Mario Venuti - Il cuore è uno zingaro - перевод текста песни на немецкий

Il cuore è uno zingaro - Mario Venutiперевод на немецкий




Il cuore è uno zingaro
Das Herz ist ein Zigeuner
Avevo una ferita in fondo al cuore
Ich hatte eine Wunde tief im Herzen
Soffrivo
Ich litt
Soffrivo
Ich litt
Le dissi "Non è niente" ma mentivo
Ich sagte ihr: "Es ist nichts", aber ich log
Piangevo
Ich weinte
Piangevo
Ich weinte
Per te si è fatto tardi, è già notte
Für dich ist es spät geworden, es ist schon Nacht
Non mi tenere, lasciami giù
Halt mich nicht fest, lass mich los
Le dissi "Non guardarmi negli occhi"
Ich sagte ihr: "Schau mir nicht in die Augen"
E mi lasciò cantando così,
Und sie verließ mich singend so:
Che colpa ne ho
Was kann ich dafür
Se il cuore è uno zingaro e va
Wenn das Herz ein Zigeuner ist und geht
Catene non ha
Ketten hat es nicht
Il cuore è uno zingaro e va
Das Herz ist ein Zigeuner und geht
Eeeh va
Eeeh geht
Finché troverà
Bis es finden wird
Il prato più verde che c′è
Die grünste Wiese, die es gibt
Raccoglierà le stelle su di
Es wird die Sterne auf sich sammeln
E si fermerà, chissà
Und es wird anhalten, wer weiß
E si fermerà
Und es wird anhalten
L'ho vista dopo un anno l′altra sera
Ich sah sie nach einem Jahr neulich Abend
Rideva
Sie lachte
Rideva
Sie lachte
Mi strinse, lo sapeva, il mio cuore
Sie umarmte mich, sie wusste es, mein Herz
Batteva
Es schlug
Batteva
Es schlug
Mi disse "Stiamo insieme stasera"
Sie sagte zu mir: "Bleiben wir heute Abend zusammen"
Che voglia di rispondere "Si"
Welch ein Verlangen zu antworten: "Ja"
Ma senza mai guardarla negli occhi
Aber ohne ihr jemals in die Augen zu schauen
Io la lasciai cantando così
Verließ ich sie singend so:
Che colpa ne ho
Was kann ich dafür
Se il cuore è uno zingaro e va
Wenn das Herz ein Zigeuner ist und geht
Catene non ha
Ketten hat es nicht
Il cuore è uno zingaro e va
Das Herz ist ein Zigeuner und geht
Eeeh va
Eeeh geht
Finché troverà
Bis es finden wird
Il prato più verde che c'è
Die grünste Wiese, die es gibt
Raccoglierà le stelle su di
Es wird die Sterne auf sich sammeln
E si fermerà, chissà
Und es wird anhalten, wer weiß
Finché troverà
Bis es finden wird
Il prato più verde che c'è
Die grünste Wiese, die es gibt
Raccoglierà le stelle su di
Es wird die Sterne auf sich sammeln
E si fermerà, chissà
Und es wird anhalten, wer weiß
E si fermerà
Und es wird anhalten
Si fermerà
Es wird anhalten
Si fermerà, chissà
Es wird anhalten, wer weiß






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.