Who's Changed The Silence?! (Interlude) - Original Mix -
Mario
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Changed The Silence?! (Interlude) - Original Mix
Wer hat die Stille verändert?! (Zwischenspiel) - Original Mix
Tell
me
under
your
breath
Some
long
fairy
tail
Tell
me
Sag
mir
im
Flüsterton
ein
langes
Märchen
Sag
es
mir
Tell
me
under
your
breath
Are
you
hiding
beyond
the
pale
of
your
vale
Tell
me
under
your
breath
Whether
you're
right
or
wrong
Tell
me
Sag
mir
im
Flüsterton
Ob
du
dich
hinter
deinem
Schleier
verbirgst
Sag
mir
im
Flüsterton
Ob
du
Recht
hast
oder
Unrecht
Sag
es
mir
Tell
me
everything
You've
never
told
me
before
Sag
mir
alles
Was
du
mir
noch
nie
zuvor
erzählt
hast
Who's
shot
the
silence?!
Wer
hat
die
Stille
durchbrochen?!
Who
is
the
genius
shot
the
silence?!
Wer
ist
das
Genie,
das
die
Stille
durchbrochen
hat?!
Who's
shot
the
silence?!
Wer
hat
die
Stille
durchbrochen?!
Who
is
the
genius?!
Tell
me
under
your
breath
Was
your
silence
just
a
break?
Tell
me
Wer
ist
das
Genie?!
Sag
mir
im
Flüsterton
War
deine
Stille
nur
eine
Pause?
Sag
es
mir
Tell
me
under
your
breath
Was
your
dark
red
pain
just
a
fake?
Tell
me
under
your
breath
All
your
secrets
and
fears
Tell
me
Sag
mir
im
Flüsterton
War
dein
dunkelroter
Schmerz
nur
gespielt?
Sag
mir
im
Flüsterton
Alle
deine
Geheimnisse
und
Ängste
Sag
es
mir
Tell
me
everything
I
will
not
disappear
Sag
mir
alles
Ich
werde
nicht
verschwinden
My
dear...
Meine
Liebste...
Who's
shot
the
silence?!
Wer
hat
die
Stille
durchbrochen?!
Who
is
the
genius
shot
the
silence?!
Wer
ist
das
Genie,
das
die
Stille
durchbrochen
hat?!
Who's
shot
the
silence?!
Wer
hat
die
Stille
durchbrochen?!
Who
is
the
genius?!
Wer
ist
das
Genie?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.