Mario Winans - Can't Judge Me - перевод текста песни на немецкий

Can't Judge Me - Mario Winansперевод на немецкий




Can't Judge Me
Kannst mich nicht beurteilen
(Intro)
(Intro)
Oh baby
Oh Baby
I'm only human baby
Ich bin nur ein Mensch, Baby
Oh lady
Oh Lady
(Verse 1)
(Strophe 1)
We had some words the other day
Wir hatten neulich Streit
I didn't mean to act that way
Ich wollte mich nicht so benehmen
When I see you now
Wenn ich dich jetzt sehe
You won't look in my face
Schaust du mir nicht ins Gesicht
You just turned away
Du hast dich einfach abgewandt
(Hook)
(Hook)
You think you got me figured all out
Du denkst, du hast mich durchschaut
But look what you make me out to be
Aber schau, als was du mich hinstellst
You think you got a nigga sold out
Du denkst, du hast mich ganz durchschaut
But don't really know the half of me
Aber kennst nicht mal die Hälfte von mir
And I say things that I don't mean
Und ich sage Dinge, die ich nicht meine
(Chorus)
(Refrain)
I know it feels so bad
Ich weiß, es fühlt sich so schlecht an
To hear them words I said (that ain't me)
Diese Worte zu hören, die ich gesagt habe (das bin ich nicht)
That ain't me, can't you see
Das bin ich nicht, siehst du das nicht?
I'm not like that at all
Ich bin überhaupt nicht so
Only one side you saw
Du hast nur eine Seite gesehen
Understand, you can't judge me by that
Versteh, du kannst mich nicht danach beurteilen
(Verse 2)
(Strophe 2)
Now I'm thinking back on a time
Jetzt denke ich an eine Zeit zurück
When everything with us was fine
Als bei uns alles in Ordnung war
I still know your name
Ich kenne deinen Namen noch
But you forgot mine
Aber du hast meinen vergessen
And I can't let it go
Und ich kann es nicht loslassen
(Hook)
(Hook)
You think you got me figured all out
Du denkst, du hast mich durchschaut
But look what you make me out to be
Aber schau, als was du mich hinstellst
You think you got a nigga sold out
Du denkst, du hast mich ganz durchschaut
But don't really know the half of me
Aber kennst nicht mal die Hälfte von mir
And I say things that I don't mean
Und ich sage Dinge, die ich nicht meine
(Chorus)
(Refrain)
I know it feels so bad
Ich weiß, es fühlt sich so schlecht an
To hear them words I said (that ain't me)
Diese Worte zu hören, die ich gesagt habe (das bin ich nicht)
That ain't me, can't you see
Das bin ich nicht, siehst du das nicht?
I'm not like that at all
Ich bin überhaupt nicht so
Only one side you saw
Du hast nur eine Seite gesehen
Understand, you can't judge me by that
Versteh, du kannst mich nicht danach beurteilen
(Bridge)
(Bridge)
Don't decide that you know me completely
Entscheide nicht, dass du mich ganz kennst
Even though I hurt your feelings deeply
Auch wenn ich deine Gefühle tief verletzt habe
Don't judge me
Urteile nicht über mich
(Chorus)
(Refrain)
I know it feels so bad
Ich weiß, es fühlt sich so schlecht an
To hear them words I said (that ain't me)
Diese Worte zu hören, die ich gesagt habe (das bin ich nicht)
That ain't me, can't you see
Das bin ich nicht, siehst du das nicht?
I'm not like that at all
Ich bin überhaupt nicht so
Only one side you saw
Du hast nur eine Seite gesehen
Understand, you can't judge me by that
Versteh, du kannst mich nicht danach beurteilen
(Verse 3)
(Strophe 3)
Think about how we used to be
Denk daran, wie wir früher waren
Why did our friendship have to end there?
Warum musste unsere Freundschaft dort enden?
So quick to pass judgment on me
So schnell dabei, über mich zu urteilen
Tell me why can't I make you see that
Sag mir, warum kann ich dich nicht erkennen lassen, dass
I say things that I don't mean
Ich sage Dinge, die ich nicht meine
(Chorus until end)
(Refrain bis zum Ende)





Авторы: Shropshire Taurian Adonis, Jones Michael Carlos, Winans Mario Mendell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.