Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La donna è mobile
Die Frau ist flatterhaft
La
donna
è
mobile
qual
piuma
al
vento
Die
Frau
ist
flatterhaft
wie
eine
Feder
im
Wind,
Muta
d'accento
e
di
pensiero
Sie
wechselt
Worte
und
Gedanken.
Sempre
un
amabile
leggiadro
viso
Stets
ein
liebliches,
anmutiges
Gesicht,
In
pianto
o
in
riso,
è
menzognero
Ob
in
Tränen,
ob
im
Lachen,
es
ist
trügerisch.
La
donna
è
mobil
qual
piuma
al
vento
Die
Frau
ist
flatterhaft
wie
eine
Feder
im
Wind,
Muta
d'accento
e
di
pensier
Sie
wechselt
Worte
und
Gedanken,
E
di
pensier,
e
di
pensier
Und
Gedanken,
und
Gedanken!
È
sempre
misero
chi
a
lei
s'affida
Stets
ist
der
Ärmste,
der
sich
ihr
anvertraut,
Chi
le
confida
mal
cauto
il
core
Der
ihr
leichtsinnig
sein
Herz
vertraut!
Pur
mai
non
sentesi
felice
appieno
Doch
niemals
fühlt
sich
völlig
glücklich,
Chi
su
quel
seno
non
liba
amore
Wer
an
ihrer
Brust
nicht
Liebe
trinkt!
La
donna
è
mobil
qual
piuma
al
vento
Die
Frau
ist
flatterhaft
wie
eine
Feder
im
Wind,
Muta
d'accento
e
di
pensier
Sie
wechselt
Worte
und
Gedanken,
E
di
pensier,
e
di
pensier
Und
Gedanken,
und
Gedanken!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Verdi, Jimmy Carroll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.