Mario fearuring Cassidy feat. Cassidy - 18 - перевод текста песни на русский

18 - Mario fearuring Cassidy feat. Cassidyперевод на русский




18
18
All I wanna do
Все, что я хочу
Is do me
Это быть собой
Feel me? Come on
Понимаешь? Ну же
Next time y'all niggas try to compare me
В следующий раз, когда вы, ниггеры, попытаетесь сравнить меня с кем-то,
Remember I just turned 18
Вспомните, мне только исполнилось 18
That means I got 7 years to catch up
Это значит, у меня есть 7 лет, чтобы догнать вас
So what's up?
Так что как дела?
Next time y'all underestimate me (Don't do that)
В следующий раз, когда вы меня недооцените (Не делайте этого)
Recognize I just turned 18
Учтите, мне только исполнилось 18
That means I got 7 years to catch up
Это значит, у меня есть 7 лет, чтобы догнать вас
So what's up?
Так что как дела?
I brush the dirt off my shoulder
Я стряхиваю пыль с плеч
Push through the city in an all pearl rover
Проезжаю по городу в жемчужном Ровере
One day I wanna be just like my nigga Hova
Когда-нибудь я хочу быть как мой ниггер Хова
But they don't wanna let me
Но они не хотят мне позволить
Haters they been hatin
Хейтеры ненавидят
Sayin what I can't be
Говорят, кем я не могу быть
But i'mma stay up on they bumper
Но я буду наступать им на пятки
Keeping the radios jumpin all summer
Заставляя радио орать все лето
Havin your girl screamin just to take a picture
Заставляя твою девушку кричать, чтобы просто сфотографироваться
I'm settin up my features
Я готовлю свои фишки
My bank account's reachin
Мой банковский счет растет
And everybody's peeking
И все смотрят
Next time y'all try to compare me
В следующий раз, когда вы попытаетесь сравнить меня с кем-то,
Rememeber I just 18
Вспомните, мне только 18
That means I got 7 years to catch up
Это значит, у меня есть 7 лет, чтобы догнать вас
So what's up?
Так что как дела?
Next time ya'll underestimate me (Don't wanna that)
В следующий раз, когда вы меня недооцените (Не надо так)
Recognize I just turned 18
Учтите, мне только исполнилось 18
That means I got 7 years to catch up
Это значит, у меня есть 7 лет, чтобы догнать вас
So what's up?
Так что как дела?
This is a funny situation
Забавная ситуация
These guys I grew up havin crazy admiration for
Эти парни, которыми я восхищался, когда рос
Got the feelin that I'm tryna replace them
Чувствуют, что я пытаюсь занять их место
That ain't the case
Это не так
I'm in a whole 'nother place
Я в совершенно другом месте
Tryna build my estate
Пытаюсь построить свое состояние
I gotta keep my Nikes nice and clean
Я должен держать свои Найки в чистоте
Keep the women up to 25 chasin me
Чтобы женщины до 25 лет бегали за мной
Got Mr. Davis pushin buttons in the Captains seat
Мистер Дэвис жмет на кнопки на капитанском мостике
That means more dough before I'm too old
Это значит больше бабла, пока я не слишком стар
And basically before
И вообще, пока
Next time y'all try to compare me
В следующий раз, когда вы попытаетесь сравнить меня с кем-то,
Remember I just turned 18
Вспомните, мне только исполнилось 18
That means I got 7 years to catch up
Это значит, у меня есть 7 лет, чтобы догнать вас
So what's up?
Так что как дела?
Next time y'all underestimate me (Don't do that)
В следующий раз, когда вы меня недооцените (Не делайте этого)
Recognize I just turned 18
Учтите, мне только исполнилось 18
That means I got 7 years to catch up
Это значит, у меня есть 7 лет, чтобы догнать вас
So what's up?
Так что как дела?
Yeah yo Mario
Да, yo, Марио
Don't let 'em get you heated homie
Не позволяй им вывести тебя из себя, братан
Just only go harder
Просто работай усерднее
Let 'em underestimate you like you Antonio Tarver
Пусть они тебя недооценивают, как Антонио Тарвера
Plus the dudes that be hatin is as old as your father
К тому же, эти чуваки, которые ненавидят, такие же старые, как твой отец
You got plenty time you gone get plenty shine
У тебя полно времени, ты еще будешь сиять
I don't pay 'em any mind
Я не обращаю на них внимания
They been tryna critcize
Они пытаются критиковать
But you can't live your life through another nigga's eyes
Но ты не можешь прожить свою жизнь глазами другого ниггера
I'm the best and you young boys know so
Я лучший, и вы, молодые парни, это знаете
I'mma fall back and let my young boy blow
Я отойду в сторону и позволю моему молодому парню взорваться
Next time y'all try to compare me
В следующий раз, когда вы попытаетесь сравнить меня с кем-то,
Remember I just turned 18
Вспомните, мне только исполнилось 18
That means I got 7 years to catch up
Это значит, у меня есть 7 лет, чтобы догнать вас
So what's up?
Так что как дела?
Next time ya'll underestimate me (don't do that)
В следующий раз, когда вы меня недооцените (не делайте этого)
Recognize I just turned 18
Учтите, мне только исполнилось 18
That means I got 7 years to catch up
Это значит, у меня есть 7 лет, чтобы догнать вас
So what's up?
Так что как дела?





Авторы: MARIO BARRETT, THERON FEEMSTER, SEAN GARRETT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.