Текст и перевод песни Mario Álvarez Quiroga - Pena Y Alegria Del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pena Y Alegria Del Amor
Sorrow and Joy of Love
Mira
como
se
me
pone
la
piel
cuando
te
recuerdo
Look
how
my
skin
tingles
when
I
remember
you
Por
la
garganta
me
sube
un
río
de
sangre
fresco
A
river
of
fresh
blood
rises
through
my
throat
De
la
herida
que
atraviesa
de
parte
a
parte
mi
cuerpo
From
the
wound
that
runs
through
my
body
from
side
to
side
Tengo
clavos
en
las
manos
y
cuchillos
en
los
dedos
There
are
nails
in
my
hands
and
knives
in
my
fingers
Y
en
la
sien
una
corona
hecha
de
alfileres
negros
And
a
crown
of
black
pins
on
my
temple
Mira
como
se
me
pone
la
piel
cada
vez
que
me
acuerdo
Look
how
my
skin
tingles
every
time
I
remember
Que
soy
un
hombre
casado
y
sin
embargo
te
quiero
That
I
am
a
married
man
and
yet
I
love
you
Entre
tu
casa
y
mi
casa
hay
un
muro
de
silencio
Between
your
house
and
mine
there
is
a
wall
of
silence
De
ortigas
y
de
chumberas
de
cal
de
arena
de
viento
Of
nettles
and
prickly
pears,
of
lime,
sand,
and
wind
De
mal,
de
selvas
oscuras
y
de
vidrios
en
acecho
Of
evil,
of
dark
jungles,
and
of
hidden
glass
Un
muro
para
que
nunca
lo
pueda
saltar
el
pueblo
A
wall
that
the
people
can
never
jump
over
Que
esta
rondando
la
llave,
que
guarda
nuestro
secreto
That
guards
our
secret
key
Y
yo
se
bien
que
me
quieres
y
tu
sabes
que
te
quiero
And
I
know
well
that
you
love
me
and
you
know
that
I
love
you
Y
lo
sabemos
los
dos,
y
nadie
puede
saberlo
And
both
of
us
know
it,
and
no
one
else
can
know
it
Salgo
de
mi
casa
al
campo
solo
con
tu
pensamiento
I
leave
my
house
for
the
countryside
with
only
your
thoughts
in
mind
Por
acariciar
a
solas
la
tela
de
aquel
pañuelo
To
caress
the
fabric
of
that
handkerchief
in
private
Que
se
te
cayó
un
domingo
cuando
venías
del
pueblo
Which
you
dropped
one
Sunday
when
you
came
from
the
village
Y
que
no
te
he
dicho
nunca
mi
vida
que
yo
lo
tengo
And
which
I
have
never
told
you,
my
life,
that
I
have
Y
lo
estrujo
entre
mis
manos
lo
mismo
que
un
limon
nuevo
And
I
crush
it
in
my
hands
like
a
fresh
lemon
Y
miro
tus
iniciales
y
las
repito
en
silencio
And
I
look
at
your
initials
and
repeat
them
in
silence
Para
que
ni
el
campo
sepa
lo
que
yo
te
estoy
queriendo
So
that
not
even
the
countryside
will
know
how
much
I
love
you
Ayer
en
la
plaza
nueva,
vida
no
vuelvas
a
hacerlo
Yesterday
in
the
new
square,
love,
don't
do
it
again
Te
vi
besar
a
mi
niño,
a
mi
niño
el
mas
pequeño
I
saw
you
kiss
my
child,
my
youngest
child
Y
como
lo
besarías,
ay
virgen
de
los
remedios
And
how
you
would
kiss
him,
oh
Virgin
of
Remedies
Que
fue
la
primera
vez
que
a
mi
me
diste
un
beso
That
was
the
first
time
you
ever
kissed
me
Llegué
corriendo
a
mi
casa,
alce
mi
niño
del
suelo
I
ran
home
and
lifted
my
child
from
the
ground
Y
sin
que
nadie
me
viera
como
un
ladrón
en
acecho
And
without
anyone
seeing
me,
like
a
thief
in
hiding
En
su
cara
de
amapola,
mordió
mi
boca
tu
beso
On
his
poppy
face,
my
mouth
bit
your
kiss
Ay
que
alegría
y
que
pena
quererte
como
te
quiero
Oh,
what
joy
and
what
sorrow
to
love
you
as
I
do
Mira
pase
lo
que
pase
y
aunque
se
hunda
el
firmamento
Look,
whatever
happens
and
even
if
the
heavens
collapse
Aunque
tu
nombre
y
el
mio
lo
pisoteen
por
el
suelo
Even
if
your
name
and
mine
are
trampled
on
the
ground
Aunque
la
tierra
se
abra
y
aun
cuando
lo
sepa
el
pueblo
Even
if
the
earth
opens
up
and
even
if
the
people
know
it
Y
pongan
nuestras
banderas
de
amor
a
los
cuatro
vientos
And
they
put
our
love
banners
to
the
four
winds
Sigue
queriendome
así,
tormento
de
mis
tormentos
Keep
loving
me
this
way,
torment
of
my
torments
Ay
que
alegria,
ay
que
pena
quererte
como
te
quiero
Oh,
what
joy,
what
sorrow
to
love
you
as
I
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael De Leon Arias, Mario Alvarez Quiroga
Альбом
2 en 1
дата релиза
05-07-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.