Mario Álvarez Quiroga - Pena Y Alegria Del Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mario Álvarez Quiroga - Pena Y Alegria Del Amor




Pena Y Alegria Del Amor
Печаль и радость любви
Mira como se me pone la piel cuando te recuerdo
Смотри, как кожа моя горит, когда я вспоминаю тебя,
Por la garganta me sube un río de sangre fresco
По горлу поднимается река свежей крови,
De la herida que atraviesa de parte a parte mi cuerpo
Из раны, что пронзает мое тело насквозь.
Tengo clavos en las manos y cuchillos en los dedos
У меня гвозди в ладонях и ножи в пальцах,
Y en la sien una corona hecha de alfileres negros
А на виске корона из черных булавок.
Mira como se me pone la piel cada vez que me acuerdo
Смотри, как кожа моя горит каждый раз, когда я вспоминаю,
Que soy un hombre casado y sin embargo te quiero
Что я женатый мужчина, и тем не менее люблю тебя.
Entre tu casa y mi casa hay un muro de silencio
Между твоим домом и моим стена молчания,
De ortigas y de chumberas de cal de arena de viento
Из крапивы и опунций, извести, песка и ветра,
De mal, de selvas oscuras y de vidrios en acecho
Из зла, темных лесов и подстерегающих осколков стекла.
Un muro para que nunca lo pueda saltar el pueblo
Стена, чтобы люди никогда не смогли перебраться,
Que esta rondando la llave, que guarda nuestro secreto
Те, что рыщут в поисках ключа, хранящего наш секрет.
Y yo se bien que me quieres y tu sabes que te quiero
И я знаю, что ты любишь меня, и ты знаешь, что я люблю тебя,
Y lo sabemos los dos, y nadie puede saberlo
И мы оба это знаем, и никто не должен знать об этом.
Salgo de mi casa al campo solo con tu pensamiento
Выхожу из дома в поле, лишь с мыслью о тебе,
Por acariciar a solas la tela de aquel pañuelo
Чтобы в одиночестве ласкать ткань того платка,
Que se te cayó un domingo cuando venías del pueblo
Который ты обронила в воскресенье, когда шла из деревни,
Y que no te he dicho nunca mi vida que yo lo tengo
И который я, жизнь моя, никогда не говорил тебе, что храню.
Y lo estrujo entre mis manos lo mismo que un limon nuevo
И сжимаю его в руках, как спелый лимон,
Y miro tus iniciales y las repito en silencio
И смотрю на твои инициалы и повторяю их про себя,
Para que ni el campo sepa lo que yo te estoy queriendo
Чтобы даже поле не знало, как сильно я тебя люблю.
Ayer en la plaza nueva, vida no vuelvas a hacerlo
Вчера на новой площади, милая, больше так не делай,
Te vi besar a mi niño, a mi niño el mas pequeño
Я видел, как ты целовала моего ребенка, моего младшего сына.
Y como lo besarías, ay virgen de los remedios
И как же ты его целовала, о, Дева Мария!
Que fue la primera vez que a mi me diste un beso
Так же, как впервые поцеловала меня.
Llegué corriendo a mi casa, alce mi niño del suelo
Я прибежал домой, поднял своего ребенка с пола
Y sin que nadie me viera como un ladrón en acecho
И, чтобы никто не видел, словно вор в засаде,
En su cara de amapola, mordió mi boca tu beso
На его щеке, как мак, поцеловал твой поцелуй.
Ay que alegría y que pena quererte como te quiero
О, какая радость и какая печаль любить тебя так, как я люблю.
Mira pase lo que pase y aunque se hunda el firmamento
Смотри, что бы ни случилось, даже если рухнет небо,
Aunque tu nombre y el mio lo pisoteen por el suelo
Даже если твое имя и мое будут втоптаны в грязь,
Aunque la tierra se abra y aun cuando lo sepa el pueblo
Даже если земля разверзнется, и даже если узнают все,
Y pongan nuestras banderas de amor a los cuatro vientos
И развеют наши знамена любви на все четыре стороны,
Sigue queriendome así, tormento de mis tormentos
Продолжай любить меня так, мука моих мук.
Ay que alegria, ay que pena quererte como te quiero
О, какая радость, о, какая печаль любить тебя так, как я люблю.





Авторы: Rafael De Leon Arias, Mario Alvarez Quiroga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.