Mario Álvarez Quiroga - Si me voy de viaje - перевод текста песни на немецкий

Si me voy de viaje - Mario Álvarez Quirogaперевод на немецкий




Si me voy de viaje
Wenn ich vor dir auf Reisen gehe
Si me voy de viaje primero que vos
Wenn ich vor dir auf Reisen gehe,
Suelta las amarras que seguro el vuelo no será de a dos
Lass die Leinen los, denn der Flug wird sicher nicht zu zweit sein.
La cita es conmigo no temas por
Das Treffen ist mit mir, sorge dich nicht um mich.
Se cumplen los ciclos nada debe atarme si debo partir
Die Zyklen erfüllen sich, nichts soll mich binden, wenn ich gehen muss.
Si me voy de viaje primero que vos
Wenn ich vor dir auf Reisen gehe,
No sientas tristeza, vive intensamente, vive por los dos
Sei nicht traurig, lebe intensiv, lebe für uns beide.
Solo será un rato un rato de Dios
Es wird nur eine Weile sein, eine Weile bei Gott.
Después otra cita termina la espera y estaré con vos
Dann, bei einem weiteren Treffen, endet das Warten und ich werde bei dir sein.
No es adiós eterno el que te daré
Es ist kein ewiger Abschied, den ich dir gebe.
Nunca el que nos ama se aleja del todo siempre te veré
Niemals entfernt sich der, der uns liebt, ganz; ich werde dich immer sehen.
Todo es infinito en el más allá
Alles ist unendlich im Jenseits.
Los lugares sobran volveremos juntos a estar a la par
Es gibt mehr als genug Platz, wir werden wieder zusammenkommen, Seite an Seite.
Si me voy de viaje primero que vos
Wenn ich vor dir auf Reisen gehe,
No tengas tristeza, vive intensamente, vive por los dos
Sei nicht traurig, lebe intensiv, lebe für uns beide.
Sólo será un rato, un rato de Dios
Es wird nur eine Weile sein, eine Weile bei Gott.
Después otra cita termina la espera y estaré con vos
Dann, bei einem weiteren Treffen, endet das Warten und ich werde bei dir sein.





Авторы: Mario Argentino Alvarez, Edith Perea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.