Текст и перевод песни Mario Álvarez Quiroga - Si me voy de viaje
Si me voy de viaje
Если я уеду в путешествие
Si
me
voy
de
viaje
primero
que
vos
Если
я
уеду
в
путешествие
раньше
тебя,
Suelta
las
amarras
que
seguro
el
vuelo
no
será
de
a
dos
Отпусти
все
привязанности,
ведь
этот
полет
точно
не
для
двоих.
La
cita
es
conmigo
no
temas
por
mí
Свидание
у
меня
с
самим
собой,
не
бойся
за
меня.
Se
cumplen
los
ciclos
nada
debe
atarme
si
debo
partir
Циклы
завершаются,
ничто
не
должно
меня
удерживать,
если
я
должен
уйти.
Si
me
voy
de
viaje
primero
que
vos
Если
я
уеду
в
путешествие
раньше
тебя,
No
sientas
tristeza,
vive
intensamente,
vive
por
los
dos
Не
грусти,
живи
полной
жизнью,
живи
за
нас
двоих.
Solo
será
un
rato
un
rato
de
Dios
Это
всего
лишь
на
время,
время,
данное
Богом.
Después
otra
cita
termina
la
espera
y
estaré
con
vos
Потом
будет
другое
свидание,
закончится
ожидание,
и
я
буду
с
тобой.
No
es
adiós
eterno
el
que
te
daré
Это
не
вечное
прощание,
Nunca
el
que
nos
ama
se
aleja
del
todo
siempre
te
veré
Тот,
кто
любит,
никогда
не
уходит
полностью,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Todo
es
infinito
en
el
más
allá
В
загробном
мире
все
бесконечно,
Los
lugares
sobran
volveremos
juntos
a
estar
a
la
par
Мест
хватит
на
всех,
мы
снова
будем
вместе,
рядом.
Si
me
voy
de
viaje
primero
que
vos
Если
я
уеду
в
путешествие
раньше
тебя,
No
tengas
tristeza,
vive
intensamente,
vive
por
los
dos
Не
грусти,
живи
полной
жизнью,
живи
за
нас
двоих.
Sólo
será
un
rato,
un
rato
de
Dios
Это
всего
лишь
на
время,
время,
данное
Богом.
Después
otra
cita
termina
la
espera
y
estaré
con
vos
Потом
будет
другое
свидание,
закончится
ожидание,
и
я
буду
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Argentino Alvarez, Edith Perea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.