Mario - All'orizzonte - перевод текста песни на английский

All'orizzonte - Marioперевод на английский




All'orizzonte
On the Horizon
Sento che quest'aria
I feel this air
Voglia dirmi libertà
Wanting to tell me freedom
La sabbia accarezza i piedi miei
The sand caresses my feet
Solo per dirmi che non ci sei
Only to tell me you're not here
Il sole splende e splenderà
The sun shines and will shine
E la rabbia a me passerà
And the anger in me will pass
Il buio cade su di me
The darkness falls on me
Ora non piango più per te
Now I don't cry for you anymore
All'orizzonte
On the horizon
Se vedo le onde, tu non ci sei più
If I see the waves, you're no longer there
All'orizzonte, yeh
On the horizon, yeah
Non ci sono ombre, tu non sei laggiù
There are no shadows, you're not down there
Il rosso sole brucerà
The red sun will burn
Il ricordo che ho di te
The memory I have of you
Il rosso sole spegnerà
The red sun will extinguish
La rabbia che provo per te
The anger I feel for you
Tra le nuvole lassù i miei rimpianti lascerò
Among the clouds above, I will leave my regrets
Milioni di stelle o forse più
Millions of stars or maybe more
Con la mia storia accompagnerò
With my story I will accompany
Tutto ciò che rimane di me
All that remains of me
Forse un giorno brillerà
Maybe one day it will shine
Quando saprò qual è il perché
When I know what the reason is
Quando saprò la verità
When I know the truth
All'orizzonte
On the horizon
Se vedo le onde, tu non ci sei più
If I see the waves, you're no longer there
All'orizzonte, yeh
On the horizon, yeah
Non ci sono ombre, tu non sei laggiù
There are no shadows, you're not down there
Il rosso sole brucerà
The red sun will burn
Il ricordo che ho di te
The memory I have of you
Il rosso sole spegnerà
The red sun will extinguish
La rabbia che provo per te
The anger I feel for you
Attimi tremendi di cui non ti sorprendi
Tremendous moments that don't surprise you
Le lingue della gente sono sempre più taglienti
People's tongues are getting sharper
Commenti potenti quasi insofferenti
Powerful comments, almost intolerant
Che stanno a giudicare tutti quanti i tuoi momenti
Judging all your moments
Ma nessuno sa cosa c'è al di
But nobody knows what's beyond
Non ha mai capito niente e mai potrà
They never understood anything and never will
Di questa storia qua, se mai ci sarà
Of this story here, if there ever will be
Una vera fine, allora tutto si capirà
A true ending, then everything will be understood
All'orizzonte
On the horizon
Se vedo le onde, tu non ci sei più
If I see the waves, you're no longer there
All'orizzonte, yeh
On the horizon, yeah
Non ci sono ombre, tu non sei laggiù
There are no shadows, you're not down there
Il rosso sole brucerà
The red sun will burn
Il ricordo che ho di te
The memory I have of you
Il rosso sole spegnerà
The red sun will extinguish
La rabbia che provo per te
The anger I feel for you
Sento che quest'aria
I feel this air
Voglia dirmi libertà
Wanting to tell me freedom
La sabbia accarezza i piedi miei
The sand caresses my feet
Solo per dirmi che non ci sei
Only to tell me you're not here





Авторы: MARIO GAVINO GARRUCCIU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.