Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
if
you
tryin'
to
get
to
good
love,
you
gotta
Детка,
если
ты
пытаешься
найти
настоящую
любовь,
тебе
нужно
Follow
the
directions
Следовать
указаниям
That
you
never
been
and
you
Что
ты
там
никогда
не
была
и
Waste
a
lot
of
time
Тратишь
много
времени,
'Cause
you're
tryna
find
Потому
что
пытаешься
найти
This
place
but
it
ain't
in
a
phone
book
Это
место,
но
его
нет
в
телефонной
книге
And
what
you
heard
is
wrong
so
it
ain't
no
need
to
look
И
то,
что
ты
слышала,
неверно,
так
что
нет
смысла
искать
You
heard
a
lot
about
it
Ты
много
о
нем
слышала
And
now
you
wanna
go
И
теперь
хочешь
туда
попасть
But
the
secret
is
Но
секрет
в
том,
Girl,
you
gotta
know
Девочка,
что
ты
должна
знать
Somebody
that's
been
there
before
Кого-то,
кто
там
уже
был
And
girl,
you're
lookin'
at'
em
И,
девочка,
ты
смотришь
на
него
Oh
girl,
you're
lookin'
at
'em
О,
девочка,
ты
смотришь
на
него
If
you
wanna
go
there
Если
ты
хочешь
туда
попасть,
I'ma
show
you
how
Я
покажу
тебе
как
But
you
can't
be
scared
Но
ты
не
должна
бояться
Listen
close
and
pay
attention
Слушай
внимательно
и
запоминай
And
follow
the
directions
И
следуй
указаниям
You're
gonna
make
a
left
Поверни
налево
On
Touchin'
Boulevard
and
На
бульваре
Прикосновений
и
When
you
see
Kissin'
Street
Когда
увидишь
улицу
Поцелуев
Make
a
right,
keep
straight
Поверни
направо,
езжай
прямо
And
go
all
the
way
И
езжай
до
конца
And
that
will
run
you
into
good
love
И
это
приведет
тебя
к
настоящей
любви
Don't
get
me
wrong,
I
ain't
been
a
lot
Не
пойми
меня
неправильно,
я
был
там
не
так
много
раз,
But
I've
been
enough
to
know
Но
достаточно,
чтобы
знать,
Where
the
spot
is
Где
это
место
And
girl
I
promise
I
can
get
you
there
in
minutes
И,
девочка,
я
обещаю,
я
доставлю
тебя
туда
за
считанные
минуты
And
stay
long
as
you
want,
I'll
be
with
you
'til
you
finish
И
останусь
с
тобой
столько,
сколько
ты
захочешь,
буду
с
тобой,
пока
ты
не
закончишь
You
heard
a
lot
about
it
Ты
много
о
нем
слышала
And
now
you
wanna
go
И
теперь
хочешь
туда
попасть
But
the
secret
is
Но
секрет
в
том,
Girl,
you
gotta
know
Девочка,
что
ты
должна
знать
Somebody
that's
been
there
before
Кого-то,
кто
там
уже
был
And
girl
you're
lookin'
at
'em
И,
девочка,
ты
смотришь
на
него
Oh
girl
you're
lookin'
at
'em
О,
девочка,
ты
смотришь
на
него
If
you
wanna
go
there
Если
ты
хочешь
туда
попасть,
I'ma
show
you
how
Я
покажу
тебе
как
But
you
can't
be
scared
Но
ты
не
должна
бояться
Listen
close
and
pay
attention
Слушай
внимательно
и
запоминай
And
follow
the
directions
И
следуй
указаниям
You're
gonna
make
a
left
Поверни
налево
On
Touchin'
Boulevard
and
На
бульваре
Прикосновений
и
When
you
see
Kissin'
Street
Когда
увидишь
улицу
Поцелуев
Make
a
right,
keep
straight
Поверни
направо,
езжай
прямо
And
go
all
the
way
И
езжай
до
конца
And
that
will
run
you
into
good
love
И
это
приведет
тебя
к
настоящей
любви
It
won't
take
long
to
get
you
there
Это
не
займет
много
времени,
чтобы
добраться
туда
No
signs,
no
lights,
no
traffic
Никаких
знаков,
никаких
светофоров,
никакого
движения
Enjoy
the
ride,
girl
you're
in
my
care
Наслаждайся
поездкой,
девочка,
ты
в
моих
руках
And
I
know
just
what
I'm
doin'
И
я
знаю,
что
делаю
I'm
a
pro
behind
the
wheel
Я
профессионал
за
рулем
Trust
me,
I
got
skills
Поверь
мне,
у
меня
есть
навыки
To
take
you
where
you
wanna
go
Чтобы
отвезти
тебя
туда,
куда
ты
хочешь
So
before
you
get
in
Так
что,
прежде
чем
ты
сядешь,
I
need
to
know
if
Мне
нужно
знать,
хочешь
ли
If
you
wanna
go
there
Если
ты
хочешь
туда
попасть,
I'm
gonna
show
you
how
Я
покажу
тебе
как
But
you
can't
be
scared
Но
ты
не
должна
бояться
Listen
close
and
pay
attention
Слушай
внимательно
и
запоминай
And
follow
the
directions
И
следуй
указаниям
You're
gonna
make
a
left
Поверни
налево
On
Touchin'
Boulevard
and
На
бульваре
Прикосновений
и
When
you
see
Kissin'
Street
Когда
увидишь
улицу
Поцелуев
Make
a
right,
keep
straight
Поверни
направо,
езжай
прямо
And
go
all
the
way
И
езжай
до
конца
And
that
will
run
you
into
good
love
И
это
приведет
тебя
к
настоящей
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MELVIN COLEMAN, HAROLD SPENCER LILLY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.