Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikes Fresh Out the Box
Новые Найки прямо из коробки
Aint
nothing
like
Нет
ничего
лучше,
A
pair
of
fresh
all
white
air
force
ones
чем
пара
новеньких
белоснежных
Air
Force
One.
And
I
said
to
myself:
I
got
to
have
И
я
сказал
себе:
я
должен
её
заполучить,
Got
to
have
her
like
nikes
fresh
out
the
box
должен
заполучить
её,
как
новые
Найки
прямо
из
коробки.
Everybody
want
to
know
her
name
Все
хотят
знать
её
имя.
Its
like
she
walked
right
out
a
dream
Словно
она
вышла
прямо
из
сна,
A
fantasy
unreal
нереальной
фантазии.
Dear
god
sent
me
an
angel
Господи,
ты
послал
мне
ангела.
She's
like
no
one
I
ever
seen
Она
не
похожа
ни
на
кого,
кого
я
когда-либо
видел,
No
one
I
ever
met
ни
на
кого,
кого
я
когда-либо
встречал.
Someone
I'll
never
forget
Её
я
никогда
не
забуду.
Looking
at
her
is
good
for
my
health
Смотреть
на
неё
полезно
для
моего
здоровья.
She
got
me
singing
to
myself
Она
заставляет
меня
петь
про
себя.
Got
to
have
her
like
(Nikes
fresh
out
the
box)
должен
заполучить
её,
как
(новые
Найки
прямо
из
коробки).
Day
dreaming
грежу
наяву,
Got
to
have
her
like
(Nikes
fresh
out
the
box)
должен
заполучить
её,
как
(новые
Найки
прямо
из
коробки).
I
wont
scuff
her
up.
I'll
lace
her
up
right
Я
не
позволю
ей
испортиться.
Я
правильно
зашнурую
её,
Treat
her
real
good
like
a
pair
of
fresh
white
hi
top
or
low
tops
буду
очень
хорошо
к
ней
относиться,
как
к
паре
новеньких
белых
хайтопов
или
лоутопов.
I
got
to
have
them
white
nikes
fresh
out
the
box
Я
должен
заполучить
эти
белые
Найки
прямо
из
коробки.
I
really
don't
want
to
waste
time
Я
правда
не
хочу
тратить
время,
Trying
to
hook
up
wit
a
dyme
пытаясь
подцепить
какую-то
дешёвку,
Because
im
checkin
out
a
dollar
потому
что
я
смотрю
на
красотку,
Thats
making
me
want
to
holla
которая
заставляет
меня
хотеть
кричать.
Shes
like
no
one
I
ever
seen
Она
не
похожа
ни
на
кого,
кого
я
когда-либо
видел,
No
one
I
ever
met
ни
на
кого,
кого
я
когда-либо
встречал.
Someone
I'll
never
forget
Её
я
никогда
не
забуду.
Looking
at
her
is
good
for
my
health
Смотреть
на
неё
полезно
для
моего
здоровья.
She
got
me
singing
to
my
self
Она
заставляет
меня
петь
про
себя.
Got
to
have
her
like
(Nikes
fresh
out
the
box)
должен
заполучить
её,
как
(новые
Найки
прямо
из
коробки).
Day
dreaming
грежу
наяву,
Got
to
have
her
like
(Nikes
fresh
out
the
box)
должен
заполучить
её,
как
(новые
Найки
прямо
из
коробки).
I
wont
scuff
her
up.
I'll
lace
her
up
right
Я
не
позволю
ей
испортиться.
Я
правильно
зашнурую
её,
Treat
her
real
good
like
a
pair
of
fresh
white
hi
top
or
low
tops
буду
очень
хорошо
к
ней
относиться,
как
к
паре
новеньких
белых
хайтопов
или
лоутопов.
I
got
to
have
the
white
nikes
fresh
out
the
box
Я
должен
заполучить
эти
белые
Найки
прямо
из
коробки.
I
got
to
have
the
(Nikes
fresh
out
the
box)
Я
должен
заполучить
(новые
Найки
прямо
из
коробки).
Aint
nothing
like
seeing
a
new
pair
of
kicks
(Aint
nothing
like
seeing
those
jeans
on
her
hips)
Нет
ничего
лучше,
чем
увидеть
новую
пару
кроссовок
(Нет
ничего
лучше,
чем
увидеть
эти
джинсы
на
её
бёдрах).
Aint
no
feeling
once
you
got
em
on
(Aint
not
feeling
like
it
when
her
on
the
phone)
Нет
такого
чувства,
когда
ты
их
надеваешь
(Нет
такого
чувства,
как
когда
она
говорит
по
телефону).
O
when
you
(when
your
the
first
one
to
have
em)
О,
когда
ты
(когда
ты
первый,
у
кого
они
есть),
Everybody
want
to
know
where
did
you
get
em
все
хотят
знать,
где
ты
их
взял.
(Next
question
is
do
they
have
my
size)
(Следующий
вопрос:
есть
ли
мой
размер?)
No
disrespect
to
my
guys
but
all
I
know
is
Без
обид
для
моих
парней,
но
всё,
что
я
знаю,
Got
to
have
her
like
(Nikes
fresh
out
the
box)
должен
заполучить
её,
как
(новые
Найки
прямо
из
коробки).
Day
dreaming
грежу
наяву,
Got
to
have
her
like
(Nikes
fresh
out
the
box)
должен
заполучить
её,
как
(новые
Найки
прямо
из
коробки).
I
wont
scuff
her
up.
I'll
lace
her
up
right
Я
не
позволю
ей
испортиться.
Я
правильно
зашнурую
её,
Treat
her
real
good
like
a
pair
of
fresh
white
hi
top
or
low
tops
буду
очень
хорошо
к
ней
относиться,
как
к
паре
новеньких
белых
хайтопов
или
лоутопов.
I
got
to
have
the
white
nikes
fresh
out
the
box
Я
должен
заполучить
эти
белые
Найки
прямо
из
коробки.
So
the
next
time
you
see
a
girl
that
reminds
you
of
pair
of
J's
Итак,
в
следующий
раз,
когда
увидишь
девушку,
которая
напоминает
тебе
пару
Jordan,
And
you
want
to
get
her
attetion
this
is
what
you
got
to
say
и
ты
хочешь
привлечь
её
внимание,
вот
что
ты
должен
сказать:
Nikes
fresh
out
the
box
Новые
Найки
прямо
из
коробки.
Got
to
have
her
like
(Nikes
fresh
out
the
box)
должен
заполучить
её,
как
(новые
Найки
прямо
из
коробки).
Day
dreaming
грежу
наяву,
Got
to
have
her
like
(Nikes
fresh
out
the
box)
должен
заполучить
её,
как
(новые
Найки
прямо
из
коробки).
I
wont
scuff
her
up.
I'll
lace
her
up
right
Я
не
позволю
ей
испортиться.
Я
правильно
зашнурую
её,
Treat
her
real
good
like
a
pair
of
fresh
white
hi
top
or
low
tops
буду
очень
хорошо
к
ней
относиться,
как
к
паре
новеньких
белых
хайтопов
или
лоутопов.
I
got
to
have
the
white
nikes
fresh
out
the
box
Я
должен
заполучить
эти
белые
Найки
прямо
из
коробки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAROLD LILLY, MARVIN ISLEY, CHRISTOPHER JASPER, ALLY HUME, BRYAN SLEDGE, RONALD ISLEY, ERNIE ISLEY, RUDOLPH ISLEY, O
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.