Текст и перевод песни Mario - One Man Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Man Woman
Одна женщина одного мужчины
It's
still
cold
in
the
middle
of
the
night
when
you
slammed
it
Всё
ещё
холодно
посреди
ночи,
когда
ты
хлопнула
дверью,
You're
wonderin'
why
you're
still
here
Ты
задаешься
вопросом,
почему
ты
всё
ещё
здесь.
Just
to
feel
somethin',
yeah
Просто
чтобы
что-то
почувствовать,
да.
Need
a
little
bit
of
light
to
clarify
you
in
the
right
place
Нужен
лишь
проблеск
света,
чтобы
понять,
что
ты
в
нужном
месте,
Shinin'
right
in
your
face
Светящий
прямо
тебе
в
лицо.
But
it's
hard
for
you
to
find
it
Но
тебе
трудно
его
найти,
If
you've
played
the
game
of
"Who-Plays-Who"
Если
ты
играла
в
игру
"Кто
использует
кого".
You
don't
have
to
worry
about
who
plays
you
Тебе
не
нужно
беспокоиться
о
том,
кто
использует
тебя.
I
know
you
been
lookin'
to
change
your
view
Я
знаю,
ты
искала
способ
изменить
свой
взгляд
на
вещи.
You
see
what
you
need
right
in
front
of
you
Ты
видишь
то,
что
тебе
нужно,
прямо
перед
собой.
It
only
takes
one
man,
one
man,
one
man,
woman
Нужен
только
один
мужчина,
один
мужчина,
один
мужчина,
женщина,
'Cause
you're
a
one
man,
a
one
man,
a
one
man
woman
Потому
что
ты
женщина
одного
мужчины,
одного
мужчины,
одного
мужчины.
I
ain't
perfect,
but
I
can
love
you
better
Я
не
идеален,
но
я
могу
любить
тебя
лучше.
You'll
be
ready
for
me
when
you
get
better
Ты
будешь
готова
ко
мне,
когда
станешь
лучше.
Watch
the
pieces
of
a
puzzle
fit
together
Смотри,
как
кусочки
пазла
складываются
вместе.
It
feels
good
naturally
(Yeah)
Это
естественно
и
приятно
(Да).
You
can't
hold
him
tight
while
you're
reachin'
for
the
real
thing
Ты
не
можешь
крепко
держаться
за
него,
пока
тянешься
к
настоящему.
I
can
teach
you
how
to
feel
things
Я
могу
научить
тебя
чувствовать.
I
can't
wait
for
you
to
spread
your
wings
Я
не
могу
дождаться,
когда
ты
расправишь
свои
крылья.
'Cause
we
won't
play
the
game
of
"Who-Plays-Who"
Потому
что
мы
не
будем
играть
в
игру
"Кто
использует
кого".
You
don't
have
to
worry
when
I'm
with
you
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
когда
я
с
тобой.
I'll
carry
all
my
weight
to
heal
you
too
Я
понесу
весь
свой
груз,
чтобы
исцелить
и
тебя
тоже.
I
know
you
been
lookin'
to
change
your
view
Я
знаю,
ты
искала
способ
изменить
свой
взгляд
на
вещи.
It
only
takes
one
man,
one
man,
one
man
woman
(One
man
woman)
Нужен
только
один
мужчина,
один
мужчина,
один
мужчина,
женщина
(Женщина
одного
мужчины).
'Cause
you're
a
one
man,
a
one
man,
a
one
man
woman
(Ooh)
Потому
что
ты
женщина
одного
мужчины,
одного
мужчины,
одного
мужчины
(О-о).
It
only
takes
one
man,
one
man,
one
man
woman
Нужен
только
один
мужчина,
один
мужчина,
один
мужчина,
женщина.
'Cause
you're
a
one
man,
a
one
man,
a
one
man
woman
Потому
что
ты
женщина
одного
мужчины,
одного
мужчины,
одного
мужчины.
(And
you're
one
man)
(И
ты
для
одного
мужчины)
(Said,
and
you're
one
man)
(Говорю,
и
ты
для
одного
мужчины)
(Said,
and
you're
one
man)
'Cause
you're
the
only
woman
(Говорю,
и
ты
для
одного
мужчины)
Потому
что
ты
единственная
женщина.
(Said,
and
you're
one
man)
Yes,
baby,
special
and
only
one
(Говорю,
и
ты
для
одного
мужчины)
Да,
детка,
особенная
и
единственная.
(Said,
and
you're
one
man)
Yes,
baby,
you're
the
woman,
hoo
(Говорю,
и
ты
для
одного
мужчины)
Да,
детка,
ты
та
самая
женщина,
у-у.
(Said,
and
you're
one
man)
You're,
you're
only
one
(Говорю,
и
ты
для
одного
мужчины)
Ты,
ты
единственная.
(Said,
and
you're
one
man)
Oh,
baby,
only
need
one
(Говорю,
и
ты
для
одного
мужчины)
О,
детка,
нужна
только
одна.
(Said,
and
you're
one
man)
Only,
only
one
(Говорю,
и
ты
для
одного
мужчины)
Только,
только
одна.
(Said,
and
you're
one
man)
You
only
did
one
(Говорю,
и
ты
для
одного
мужчины)
Тебе
нужен
только
один.
(Said,
and
you're
one
man)
Yeah,
'cause
you're
the
only
woman
(Говорю,
и
ты
для
одного
мужчины)
Да,
потому
что
ты
единственная
женщина.
(Said,
and
you're
one
man)
Oh,
hey
baby
(Говорю,
и
ты
для
одного
мужчины)
О,
привет,
детка.
(Said,
and
you're
one
man)
Woo
(Говорю,
и
ты
для
одного
мужчины)
У-у.
It
only
takes
one
man,
one
man,
one
man
woman
(One
man
woman)
Нужен
только
один
мужчина,
один
мужчина,
один
мужчина,
женщина
(Женщина
одного
мужчины).
'Cause
you're
a
one
man,
a
one
man,
a
one
man
woman
(Ooh)
Потому
что
ты
женщина
одного
мужчины,
одного
мужчины,
одного
мужчины
(О-о).
It
only
takes
one
man,
one
man,
one
man
woman
Нужен
только
один
мужчина,
один
мужчина,
один
мужчина,
женщина.
'Cause
you're
a
one
man,
a
one
man,
a
one
man
woman,
yeah
Потому
что
ты
женщина
одного
мужчины,
одного
мужчины,
одного
мужчины,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIO BARRETT, JAKE NATHAN GOSLING, JACKSON DIMIGLIO-WOOD, FELISHA KING
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.