Текст и перевод песни Marion Harris - I'm a Jazz Vampire
Say,
did
you
ever
Скажи,
ты
когда-нибудь...
Hear
the
saxophone
Услышь
саксофон.
Let
out
an
awful
moan
Издай
ужасный
стон.
Let
out
an
awful
groan?
Издал
ужасный
стон?
It
makes
you
feel
so
nervous
Это
заставляет
тебя
нервничать.
Yet
it′s
great
И
все
же
это
здорово.
It's
the
saxophone
a-callin′
Это
саксофон,
который
звонит.
To
his
mate
Своему
другу.
That
sweet
coquette
Эта
милая
кокетка.
Now
listen
for
a
minute
Теперь
послушай
минутку.
And
the
birth
of
jazz
you'll
hear
И
рождение
джаза
ты
услышишь.
And
where
there
is
a
little
jazz
И
там,
где
есть
немного
джаза.
You'll
always
find
me
near
Ты
всегда
найдешь
меня
рядом.
For
I′m
a
jazz
vampire
Ведь
я-джазовый
вампир.
Shake
a
foot
Встряхни
ногу.
With
me
and
dance,
dance
Со
мной
и
танцуй,
танцуй!
Dancing
is
my
specialty
Танцы-моя
специальность.
Wise
men
keep
out
o′
my
way
Мудрецы,
держитесь
от
меня
подальше.
They
know
I'll
lead
′em
astray
Они
знают,
что
я
собью
их
с
пути.
They
fall
the
minute
I
sway
Они
падают,
как
только
я
раскачиваюсь.
You
can't
resist
a
Ты
не
можешь
сопротивляться.
Jazz
vampire
Джаз-вампир.
Take
a
tip,
take
a
tip,
take
a
tip
from
me
Возьми
чаевые,
возьми
чаевые,
возьми
чаевые
у
меня.
For
I
am
all
the
evil
music
has
Ведь
я-все
зло,
что
есть
в
музыке.
Went
down
to
the
river,
stood
on
the
bank
Спустился
к
реке,
стоял
на
берегу.
Shook
my
shoulders
and
the
boats
all
sank
Встряхнул
плечами,
и
все
лодки
затонули.
For
I′m
the
meanest
kind
of
jazz
vampire
Ведь
я
самый
подлый
джазовый
вампир.
I'm
the
wicked
vampire
of
the
jazz
Я
злой
вампир
джаза.
Get
up
in
the
morning
and
I
make
the
coffee
whole
Встань
утром,
и
я
сделаю
кофе
целиком.
Ham
and
eggs
turn
over,
put
the
crullers
in
a
hole
Ветчина
и
яйца
переворачиваются,
кладут
колыбели
в
яму.
Get
upon
a
trolley
car,
the
car
begins
to
sway
Садись
на
троллейбус,
машина
начинает
раскачиваться.
Sit
upon
a
half
a
dozen
laps
to
start
the
day
Сядь
на
полдюжины
кругов,
чтобы
начать
день.
I
walk
into
the
office
and
I
greet
the
starter
there
Я
захожу
в
офис
и
приветствую
там
стартера.
Six
or
seven
elevators
go
up
in
the
air
Шесть
или
семь
лифтов
взлетают
в
воздух.
Sit
down
at
my
Remington
and
syncopate
the
keys
Сядь
у
моего
Ремингтона
и
синкопируй
ключи.
The
fellow
by
the
water
stand
gets
water
on
the
knees
Парень
у
подставки
для
воды
получает
воду
на
колени.
The
boss
dictates
a
letter:
"Dear
sir,
I′d
like
to
state—"
Босс
диктует
письмо:"Дорогой
сэр,
я
хотел
бы
заявить..."
The
man
who
gets
the
letter
has
to
stop
and
hesitate
Человек,
получивший
письмо,
должен
остановиться
и
колебаться.
And
when
the
day
is
over
and
the
sun
sets
in
the
west
И
когда
день
закончится,
и
солнце
зайдет
на
Западе.
Say
I'm
the
only
little
bird
who
doesn't
go
to
rest
Скажи,
что
я
единственная
маленькая
птичка,
которая
не
отдыхает.
For
I′m
a
jazz
vampire
Ведь
я-джазовый
вампир.
Take
a
tip,
take
a
tip,
take
a
tip
from
me
Возьми
чаевые,
возьми
чаевые,
возьми
чаевые
у
меня.
For
I
am
all
the
evil
music
has
Ведь
я-все
зло,
что
есть
в
музыке.
I
stood
by
the
ocean,
no
one
around
Я
стоял
у
океана,
никого
вокруг.
Shook
my
shoulders
and
the
sun
went
down
Встряхнул
плечами,
и
солнце
зашло.
For
I′m
the
meanest
kind
of
jazz
vampire
Ведь
я
самый
подлый
джазовый
вампир.
I'm
the
wicked
vampire
of
the
jazz
Я
злой
вампир
джаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carey Morgan, Arthur Swanstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.