Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pendant que les champs brulent
Пока горят поля
Des
arbres
se
penchent
Деревья
склоняются
Et
plus
fort,
plus
fort
que
tout
И
сильнее,
сильнее
всего
Accrochée
aux
branches
Цепляясь
за
ветви
L'air
me
semble
encore
trop
doux
Воздух
кажется
мне
еще
слишком
сладким
Dans
l'herbe
écrasée
à
compter
mes
regrets
В
примятой
траве,
считая
свои
сожаления
Allumette
craquée
et
tout
part
en
fumée
Спичка
треснула,
и
все
обратилось
в
дым
Pendant
que
les
champs
brûlent
Пока
горят
поля
J'attends
que
mes
larmes
viennent
Я
жду,
когда
хлынут
мои
слезы
Et
quand
la
plaine
ondule
И
когда
равнина
колышется
Que
jamais
rien
ne
m'atteigne
Чтобы
ничто
меня
не
коснулось
Ce
soir-là,
on
s'est
embrassés
sans
se
parler
В
тот
вечер
мы
целовались,
не
говоря
ни
слова
Autour
de
nous,
le
monde
aurait
pu
s'écrouler
Вокруг
нас
мог
рухнуть
мир
Les
yeux
cernés,
des
poussières
dans
les
cheveux
Глаза
с
темными
кругами,
пыль
в
волосах
Au
long
de
mes
jambes,
la
caresse
du
feu
Вдоль
моих
ног,
ласка
огня
Pendant
que
les
champs
brûlent
Пока
горят
поля
J'attends
que
mes
larmes
viennent
Я
жду,
когда
хлынут
мои
слезы
Et
quand
la
plaine
ondule
И
когда
равнина
колышется
Que
jamais
rien
ne
m'atteigne
Чтобы
ничто
меня
не
коснулось
Pendant
que
les
champs
brûlent
Пока
горят
поля
J'attends
que
mes
larmes
viennent
Я
жду,
когда
хлынут
мои
слезы
Et
quand
la
plaine
ondule
И
когда
равнина
колышется
Que
jamais
rien
ne
m'atteigne
Чтобы
ничто
меня
не
коснулось
Pendant
que
les
champs
brûlent
Пока
горят
поля
J'attends
que
mes
larmes
viennent
Я
жду,
когда
хлынут
мои
слезы
Et
quand
la
plaine
ondule
И
когда
равнина
колышется
Que
jamais
rien
ne
m'atteigne
Чтобы
ничто
меня
не
коснулось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bernard Chenevez, Muriel Denise Francine Laporte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.