Текст и перевод песни Marion Raven - When You Come Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Come Around
Когда ты рядом
Hey
it's
been
a
while
since
I've
seen
you
around
Привет,
я
тебя
сто
лет
не
видела.
My
phone
has
been
quiet,
it
has
not
made
a
sound
Мой
телефон
молчит,
ни
единого
звука.
And
what
you
took
like
I
hardly
remember?
И
что
ты
взял,
я
почти
не
помню.
Think
the
last
time
I
saw
you
was
back
in
November
Кажется,
последний
раз
я
видела
тебя
в
ноябре.
It's
a
good
thing
that
some
things
never
change
Хорошо,
что
некоторые
вещи
не
меняются.
We're
always
back
to
normal,
when
I
see
your
face
Между
нами
все
как
всегда,
когда
я
вижу
твое
лицо.
It's
a
good
thing
that
some
things
never
change
Хорошо,
что
некоторые
вещи
не
меняются.
We're
always
back
to
normal,
when
I
see
your
face
Между
нами
все
как
всегда,
когда
я
вижу
твое
лицо.
I'll
be
here
Я
буду
здесь,
When
you
come
around
Когда
ты
будешь
рядом.
When
you
come
around
Когда
ты
будешь
рядом.
I'll
be
here
Я
буду
здесь,
When
you
come
around
Когда
ты
будешь
рядом.
When
you
come
around
Когда
ты
будешь
рядом.
When
I'm
in
my
car
some
days
I
wanna
drive
Когда
я
в
машине,
иногда
мне
хочется
ехать
Down
to
your
town
just
to
see
if
you're
alive
В
твою
сторону,
чтобы
просто
увидеть,
жив
ли
ты.
I
always
turn
around,
before
I
make
it
that
far
Я
всегда
разворачиваюсь,
прежде
чем
зайду
так
далеко.
I
don't
know
what
you're
doing,
and
I
don't
know
where
you
are
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
и
где
ты.
I'll
never
stop
Я
никогда
не
перестану
I'm
thinking
of
you
and
waiting
for
you
Думать
о
тебе
и
ждать
тебя.
I
am
never
better
than
when
I
am
with
you
Мне
никогда
не
бывает
лучше,
чем
когда
я
с
тобой.
It's
a
good
thing
that
some
things
never
change
Хорошо,
что
некоторые
вещи
не
меняются.
We're
always
back
to
normal,
when
I
see
your
face
Между
нами
все
как
всегда,
когда
я
вижу
твое
лицо.
(Always
back
to
normal,
when
I
see
your
face
(Все
как
всегда,
когда
я
вижу
твое
лицо.
Always
back
to
normal,
when
I
see
your
face)
Все
как
всегда,
когда
я
вижу
твое
лицо.)
I'll
be
here
Я
буду
здесь,
When
you
come
around
Когда
ты
будешь
рядом.
When
you
come
around
Когда
ты
будешь
рядом.
I'll
be
here
Я
буду
здесь,
When
you
come
around
Когда
ты
будешь
рядом.
When
you
come
around
Когда
ты
будешь
рядом.
I'll
be
here
Я
буду
здесь,
When
you
come
around
Когда
ты
будешь
рядом.
When
you
come
around
Когда
ты
будешь
рядом.
I'll
be
here
Я
буду
здесь,
When
you
come
around
Когда
ты
будешь
рядом.
When
you
come
around
Когда
ты
будешь
рядом.
(I'll
be
here)
It's
a
good
thing
that
some
things
never
change
(Я
буду
здесь)
Хорошо,
что
некоторые
вещи
не
меняются.
(When
you
come
around
(Когда
ты
будешь
рядом.
When
you
come
around)
Когда
ты
будешь
рядом.)
(I'll
be
here)
We're
always
back
to
normal,
when
I
see
your
face
(Я
буду
здесь)
Между
нами
все
как
всегда,
когда
я
вижу
твое
лицо.
(When
you
come
around
(Когда
ты
будешь
рядом.
When
you
come
around)
Когда
ты
будешь
рядом.)
(I'll
be
here)
It's
a
good
thing
that
some
things
never
change
(Я
буду
здесь)
Хорошо,
что
некоторые
вещи
не
меняются.
(When
you
come
around
(Когда
ты
будешь
рядом.
When
you
come
around)
Когда
ты
будешь
рядом.)
(I'll
be
here)
We're
always
back
to
normal,
when
I
see
your
face
(Я
буду
здесь)
Между
нами
все
как
всегда,
когда
я
вижу
твое
лицо.
(When
you
come
around
(Когда
ты
будешь
рядом.
When
you
come
around)
Когда
ты
будешь
рядом.)
I'll
be
here...
Я
буду
здесь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Borge Fjordheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.