Текст и перевод песни Marion Raven - When You Come Around
Hey
it's
been
a
while
since
I've
seen
you
around
Эй,
давненько
я
тебя
здесь
не
видел
My
phone
has
been
quiet,
it
has
not
made
a
sound
Мой
телефон
был
тихим,
он
не
издавал
ни
звука
And
what
you
took
like
I
hardly
remember?
И
что
ты
взял,
как
будто
я
почти
не
помню?
Think
the
last
time
I
saw
you
was
back
in
November
Думаю,
в
последний
раз
я
видел
тебя
в
ноябре
It's
a
good
thing
that
some
things
never
change
Хорошо,
что
некоторые
вещи
никогда
не
меняются
We're
always
back
to
normal,
when
I
see
your
face
Мы
всегда
возвращаемся
к
нормальной
жизни,
когда
я
вижу
твое
лицо
It's
a
good
thing
that
some
things
never
change
Хорошо,
что
некоторые
вещи
никогда
не
меняются
We're
always
back
to
normal,
when
I
see
your
face
Мы
всегда
возвращаемся
к
нормальной
жизни,
когда
я
вижу
твое
лицо
I'll
be
here
Я
буду
здесь
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
I'll
be
here
Я
буду
здесь
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
I'm
in
my
car
some
days
I
wanna
drive
Иногда,
когда
я
сижу
в
своей
машине,
мне
хочется
водить
Down
to
your
town
just
to
see
if
you're
alive
В
твой
город,
просто
чтобы
посмотреть,
жив
ли
ты
I
always
turn
around,
before
I
make
it
that
far
Я
всегда
оборачиваюсь,
прежде
чем
зайти
так
далеко
I
don't
know
what
you're
doing,
and
I
don't
know
where
you
are
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
и
я
не
знаю,
где
ты
I'll
never
stop
Я
никогда
не
остановлюсь
I'm
thinking
of
you
and
waiting
for
you
Я
думаю
о
тебе
и
жду
тебя
I
am
never
better
than
when
I
am
with
you
Мне
никогда
не
бывает
лучше,
чем
когда
я
с
тобой
It's
a
good
thing
that
some
things
never
change
Хорошо,
что
некоторые
вещи
никогда
не
меняются
We're
always
back
to
normal,
when
I
see
your
face
Мы
всегда
возвращаемся
к
нормальной
жизни,
когда
я
вижу
твое
лицо
(Always
back
to
normal,
when
I
see
your
face
(Всегда
возвращаюсь
к
нормальной
жизни,
когда
я
вижу
твое
лицо
Always
back
to
normal,
when
I
see
your
face)
Всегда
возвращаюсь
к
нормальной
жизни,
когда
вижу
твое
лицо)
I'll
be
here
Я
буду
здесь
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
I'll
be
here
Я
буду
здесь
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
I'll
be
here
Я
буду
здесь
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
I'll
be
here
Я
буду
здесь
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
(I'll
be
here)
It's
a
good
thing
that
some
things
never
change
(Я
буду
здесь)
Хорошо,
что
некоторые
вещи
никогда
не
меняются
(When
you
come
around
(Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
around)
Когда
ты
придешь
в
себя)
(I'll
be
here)
We're
always
back
to
normal,
when
I
see
your
face
(Я
буду
здесь)
Мы
всегда
возвращаемся
к
нормальной
жизни,
когда
я
вижу
твое
лицо
(When
you
come
around
(Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
around)
Когда
ты
придешь
в
себя)
(I'll
be
here)
It's
a
good
thing
that
some
things
never
change
(Я
буду
здесь)
Хорошо,
что
некоторые
вещи
никогда
не
меняются
(When
you
come
around
(Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
around)
Когда
ты
придешь
в
себя)
(I'll
be
here)
We're
always
back
to
normal,
when
I
see
your
face
(Я
буду
здесь)
Мы
всегда
возвращаемся
к
нормальной
жизни,
когда
я
вижу
твое
лицо
(When
you
come
around
(Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
around)
Когда
ты
придешь
в
себя)
I'll
be
here...
Я
буду
здесь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Borge Fjordheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.