Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
your
girl
Ich
war
dein
Mädchen
Gave
you
my
world
Gab
dir
meine
Welt
But
you
wouldn't
see
Aber
du
wolltest
es
nicht
sehen
I
had
your
back
Ich
stand
hinter
dir
I
backed
you
up
Ich
unterstützte
dich
Whatever
I
did
Was
immer
ich
tat
Was
never
enough
War
niemals
genug
Just
you...
you
Nur
du...
du
That's
all
you
ever
thought
about
Das
ist
alles,
woran
du
je
gedacht
hast
No
one
matters
like
you
do
Niemand
ist
so
wichtig
wie
du
What
goes
around
comes
around
Alles
kommt
zurück
You
should
know
by
now
Das
solltest
du
inzwischen
wissen
Bet
you
never
thought
that
I
could
break
you
Wette,
du
dachtest
nie,
dass
ich
dich
brechen
könnte
Did
you
think
that
i
would
look
the
other
way
Dachtest
du,
ich
würde
wegschauen?
Yeah
you
had
it
all
figured
out
Ja,
du
dachtest,
du
hättest
alles
im
Griff
But
tell
me
who's
the
one
who's
crying
now
Aber
sag
mir,
wer
ist
derjenige,
der
jetzt
weint?
The
palm
of
your
hand,
that
was
your
plan
Mich
in
der
Hand
haben,
das
war
dein
Plan
Gave
me
no
time
but
now
you
want
mine
Gabst
mir
keine
Zeit,
aber
jetzt
willst
du
meine
It's
all
about
take
you
took
too
much
Es
geht
nur
ums
Nehmen,
du
nahmst
zu
viel
Nothing
inside
I'm
all
used
up
Nichts
mehr
drin,
ich
bin
völlig
aufgebraucht
Nothing
else
matters
like
Nichts
anderes
ist
so
wichtig
wie
You
know
what
I'm
talkin'
'bout
Du
weißt,
wovon
ich
rede
What
goes
around
comes
around
Alles
kommt
zurück
You
should
know
by
now
Das
solltest
du
inzwischen
wissen
Bet
you
never
thought
that
I
could
break
you
Wette,
du
dachtest
nie,
dass
ich
dich
brechen
könnte
Did
you
think
that
i
would
look
the
other
way
Dachtest
du,
ich
würde
wegschauen?
Yeah
you
had
it
all
figured
out
Ja,
du
dachtest,
du
hättest
alles
im
Griff
But
tell
me
who's
the
one
who's
crying
now
Aber
sag
mir,
wer
ist
derjenige,
der
jetzt
weint?
All
your
one
night
stands
(should've
thought
about
that)
All
deine
One-Night-Stands
(hättest
daran
denken
sollen)
Says
she's
just
a
friend
(should've
thought
about
that)
Sagst,
sie
ist
nur
eine
Freundin
(hättest
daran
denken
sollen)
Are
you
satisfied
now'
(should've
thought
about
that)
Bist
du
jetzt
zufrieden?
(hättest
daran
denken
sollen)
Cause
you
can't
hold
me
down
Denn
du
kannst
mich
nicht
unten
halten
Not
now
I
wanna
thank
you
'cause
now
I'm
free
Nicht
jetzt.
Ich
will
dir
danken,
denn
jetzt
bin
ich
frei
I
can
breath
again
and
I'm
never
going
back
to
you
Ich
kann
wieder
atmen
und
ich
gehe
niemals
zu
dir
zurück
Bet
you
never
thought
that
I
could
break
you
Wette,
du
dachtest
nie,
dass
ich
dich
brechen
könnte
Did
you
think
that
i
would
look
the
other
way
Dachtest
du,
ich
würde
wegschauen?
Yeah
you
had
it
all
figured
out
Ja,
du
dachtest,
du
hättest
alles
im
Griff
But
tell
me
who's
the
one
who's
crying
now
Aber
sag
mir,
wer
ist
derjenige,
der
jetzt
weint?
Bet
you
never
thought
that
I
could
break
you
Wette,
du
dachtest
nie,
dass
ich
dich
brechen
könnte
(Bet
you
never
thought
that
I
could
break
you)
(Wette,
du
dachtest
nie,
dass
ich
dich
brechen
könnte)
Did
you
think
that
i
would
look
the
other
way
Dachtest
du,
ich
würde
wegschauen?
Yeah
you
had
it
all
figured
out
Ja,
du
dachtest,
du
hättest
alles
im
Griff
But
tell
me
who's
the
one
who's
crying
now.
Aber
sag
mir,
wer
ist
derjenige,
der
jetzt
weint.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Max, Gottwald Lukasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.