Marion Ravn - Set Me Free - перевод текста песни на немецкий

Set Me Free - Marion Ravnперевод на немецкий




Set Me Free
Befreie mich
Love... makes you feel bad,
Liebe... lässt dich schlecht fühlen,
Makes you so sad,
Macht dich so traurig,
But that's the way it goes...
Aber so ist das eben...
Hate... makes you feel good,
Hass... lässt dich gut fühlen,
Like only pain could,
Wie es nur Schmerz vermag,
But that's the way it goes...
Aber so ist das eben...
I won't feel that, and I,
Ich werde das nicht fühlen, und ich,
I won't feel bad, and I,
Ich werde mich nicht schlecht fühlen, und ich,
I won't miss you,
Ich werde dich nicht vermissen,
When you're gone...
Wenn du weg bist...
Don't tell me you love me,
Sag mir nicht, dass du mich liebst,
Now that you need me...
Jetzt, wo du mich brauchst...
Don't tell me you want me,
Sag mir nicht, dass du mich willst,
Just let me go...
Lass mich einfach gehen...
Won't you set me free...?
Wirst du mich nicht befreien...?
Talk... but no one's listening,
Reden... aber niemand hört zu,
All I hear is:
Alles, was ich höre, ist:
"Blah, blah, blah..."
"Bla, bla, bla..."
All you do, is, hurt me,
Alles, was du tust, ist, mich zu verletzen,
You do, not, deserve me,
Du verdienst mich nicht,
I won't miss you,
Ich werde dich nicht vermissen,
When you're gone...
Wenn du weg bist...
Don't tell me you love me,
Sag mir nicht, dass du mich liebst,
Now that you need me...
Jetzt, wo du mich brauchst...
Don't tell me you want me,
Sag mir nicht, dass du mich willst,
Just let me go...
Lass mich einfach gehen...
Won't you set me free...?
Wirst du mich nicht befreien...?
Don't tell me you love me,
Sag mir nicht, dass du mich liebst,
Now that you need me...
Jetzt, wo du mich brauchst...
Why do you play me?
Warum spielst du mit mir?
Just let me go...
Lass mich einfach gehen...
Won't you set me free...?
Wirst du mich nicht befreien...?
I wish that you could see,
Ich wünschte, du könntest sehen,
You took the best part out of me...
Du hast mir das Beste genommen...
Won't you set me free...?
Wirst du mich nicht befreien...?
Things are getting ugly
Die Dinge werden hässlich
Things are getting ugly
Die Dinge werden hässlich
Things are getting ugly
Die Dinge werden hässlich
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah...
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah...
Don't tell me you love me,
Sag mir nicht, dass du mich liebst,
Now that you need me...
Jetzt, wo du mich brauchst...
Don't tell me you want me,
Sag mir nicht, dass du mich willst,
Just let me go...
Lass mich einfach gehen...
Won't you set me free...?
Wirst du mich nicht befreien...?
Don't tell me you love me,
Sag mir nicht, dass du mich liebst,
Now that you need me...
Jetzt, wo du mich brauchst...
Why do you play me?
Warum spielst du mit mir?
Just let me go...
Lass mich einfach gehen...
Won't you set me free...?
Wirst du mich nicht befreien...?
Oh, yeah, set me free...
Oh, yeah, befreie mich...
I wish that you could see,
Ich wünschte, du könntest sehen,
You took the best part out of me...
Du hast mir das Beste genommen...
Won't you set me free...?
Wirst du mich nicht befreien...?
I wish that you could see,
Ich wünschte, du könntest sehen,
You took the best part out of me...
Du hast mir das Beste genommen...
Won't you set me free...?
Wirst du mich nicht befreien...?
(Won't you set me free...?)
(Wirst du mich nicht befreien...?)
Won't you set me free...?
Wirst du mich nicht befreien...?





Авторы: Nikki Sixx, Marion Raven, Darren Jay Ashba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.