Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love...
makes
you
feel
bad,
Liebe...
lässt
dich
schlecht
fühlen,
Makes
you
so
sad,
Macht
dich
so
traurig,
But
that's
the
way
it
goes...
Aber
so
ist
das
eben...
Hate...
makes
you
feel
good,
Hass...
lässt
dich
gut
fühlen,
Like
only
pain
could,
Wie
es
nur
Schmerz
vermag,
But
that's
the
way
it
goes...
Aber
so
ist
das
eben...
I
won't
feel
that,
and
I,
Ich
werde
das
nicht
fühlen,
und
ich,
I
won't
feel
bad,
and
I,
Ich
werde
mich
nicht
schlecht
fühlen,
und
ich,
I
won't
miss
you,
Ich
werde
dich
nicht
vermissen,
When
you're
gone...
Wenn
du
weg
bist...
Don't
tell
me
you
love
me,
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
Now
that
you
need
me...
Jetzt,
wo
du
mich
brauchst...
Don't
tell
me
you
want
me,
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
willst,
Just
let
me
go...
Lass
mich
einfach
gehen...
Won't
you
set
me
free...?
Wirst
du
mich
nicht
befreien...?
Talk...
but
no
one's
listening,
Reden...
aber
niemand
hört
zu,
All
I
hear
is:
Alles,
was
ich
höre,
ist:
"Blah,
blah,
blah..."
"Bla,
bla,
bla..."
All
you
do,
is,
hurt
me,
Alles,
was
du
tust,
ist,
mich
zu
verletzen,
You
do,
not,
deserve
me,
Du
verdienst
mich
nicht,
I
won't
miss
you,
Ich
werde
dich
nicht
vermissen,
When
you're
gone...
Wenn
du
weg
bist...
Don't
tell
me
you
love
me,
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
Now
that
you
need
me...
Jetzt,
wo
du
mich
brauchst...
Don't
tell
me
you
want
me,
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
willst,
Just
let
me
go...
Lass
mich
einfach
gehen...
Won't
you
set
me
free...?
Wirst
du
mich
nicht
befreien...?
Don't
tell
me
you
love
me,
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
Now
that
you
need
me...
Jetzt,
wo
du
mich
brauchst...
Why
do
you
play
me?
Warum
spielst
du
mit
mir?
Just
let
me
go...
Lass
mich
einfach
gehen...
Won't
you
set
me
free...?
Wirst
du
mich
nicht
befreien...?
I
wish
that
you
could
see,
Ich
wünschte,
du
könntest
sehen,
You
took
the
best
part
out
of
me...
Du
hast
mir
das
Beste
genommen...
Won't
you
set
me
free...?
Wirst
du
mich
nicht
befreien...?
Things
are
getting
ugly
Die
Dinge
werden
hässlich
Things
are
getting
ugly
Die
Dinge
werden
hässlich
Things
are
getting
ugly
Die
Dinge
werden
hässlich
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah...
Don't
tell
me
you
love
me,
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
Now
that
you
need
me...
Jetzt,
wo
du
mich
brauchst...
Don't
tell
me
you
want
me,
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
willst,
Just
let
me
go...
Lass
mich
einfach
gehen...
Won't
you
set
me
free...?
Wirst
du
mich
nicht
befreien...?
Don't
tell
me
you
love
me,
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
Now
that
you
need
me...
Jetzt,
wo
du
mich
brauchst...
Why
do
you
play
me?
Warum
spielst
du
mit
mir?
Just
let
me
go...
Lass
mich
einfach
gehen...
Won't
you
set
me
free...?
Wirst
du
mich
nicht
befreien...?
Oh,
yeah,
set
me
free...
Oh,
yeah,
befreie
mich...
I
wish
that
you
could
see,
Ich
wünschte,
du
könntest
sehen,
You
took
the
best
part
out
of
me...
Du
hast
mir
das
Beste
genommen...
Won't
you
set
me
free...?
Wirst
du
mich
nicht
befreien...?
I
wish
that
you
could
see,
Ich
wünschte,
du
könntest
sehen,
You
took
the
best
part
out
of
me...
Du
hast
mir
das
Beste
genommen...
Won't
you
set
me
free...?
Wirst
du
mich
nicht
befreien...?
(Won't
you
set
me
free...?)
(Wirst
du
mich
nicht
befreien...?)
Won't
you
set
me
free...?
Wirst
du
mich
nicht
befreien...?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikki Sixx, Marion Raven, Darren Jay Ashba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.