Marioo - Aya - перевод текста песни на немецкий

Aya - Mariooперевод на немецкий




Aya
Aya
Mmmh, mmmmh
Mmmh, mmmmh
Uwooo yeiye
Uwooo yeiye
(Mocco)
(Mocco)
Mmmh, mmmmh
Mmmh, mmmmh
Ndo kusema kwamba nina bahati mbaya
Soll das heißen, dass ich Pech habe?
Ama ni nyota imefifia ah
Oder ist mein Stern verblasst, ah
Maana sio kweli
Denn das ist nicht fair
Kila siku mimi ndo naumia
Dass ich jeden Tag derjenige bin, der leidet
Ndo kusema kwamba sura yangu mbaya
Soll das heißen, dass mein Gesicht hässlich ist?
Haina hulka ya kuvutia ah
Hat es keine Anziehungskraft, ah
Maana sio kweli
Denn das ist nicht fair
Kila siku mimi ndo naumia
Dass ich jeden Tag derjenige bin, der leidet
Ina maana penzi lingekuwa chombo cha usafiri
Bedeutet das, wenn Liebe ein Transportmittel wäre,
Ningekosa hata sehemu ya kusimama
Ich nicht einmal einen Platz zum Stehen fände?
Ningewezaje? Nitawezaje?
Wie könnte ich das? Wie werde ich das schaffen?
Au labda mapenzi
Oder vielleicht ist die Liebe
Hufaa kwa matajiri
Nur etwas für die Reichen?
Alafu mi hapa sina maana
Und ich hier bin bedeutungslos
Sa nitaanzaje? Nitaanzaaje?
Also wie soll ich anfangen? Wie soll ich nur anfangen?
Inawezekanaje nikose kufurahi
Wie kann es sein, dass ich keine Freude finde
Siku zote ninazoishi na uhai
All die Tage, die ich lebe und atme?
Najua Mungu hapendi
Ich weiß, Gott gefällt das nicht
Walimwengu mna visa
Leute dieser Welt, ihr habt eure Tücken
Nikisema niage nitakuwa najilaghai
Wenn ich sage, ich gebe auf, würde ich mich selbst belügen
Moyo utakuwa bado unanidai
Mein Herz würde es immer noch von mir fordern
Acha niweke imani
Lass mich den Glauben bewahren
Ipo siku nitaridhishwa
Eines Tages werde ich zufriedengestellt sein
Aya! Aya!
Aya! Aya!
Aya! Aya!
Aya! Aya!
Na sinacho maanisha mnakijua
Und was ich meine, das wisst ihr
Kuyakosa mapenzi inanitesa
Die fehlende Liebe quält mich
Sawa nakua nayaona
Okay, ich wachse auf und sehe sie
Sa mbona yananizidia?
Aber warum überwältigt sie mich so?
Hivi nacho maanisha mnakijua?
Wisst ihr überhaupt, was ich meine?
Upweke unanitesa
Die Einsamkeit quält mich
Halafu nakuwa nawaona
Und dann sehe ich sie
Wengine wanaenjoy (aah!)
Andere, die genießen (aah!)
Ingekuwa gambe
Wenn Schnaps (Gambe)
Ndio dawa ya mawazo
Das Heilmittel gegen Sorgen wäre
Ningekunywa nilewe
Würde ich trinken und mich betrinken
Aah nilewe, nilewe
Aah, mich betrinken, mich betrinken
Inawezekanaje nikose kufurahi
Wie kann es sein, dass ich keine Freude finde
Siku zote ninazoishi na uhai
All die Tage, die ich lebe und atme?
Najua Mungu hapendi
Ich weiß, Gott gefällt das nicht
Walimwengu mna visa
Leute dieser Welt, ihr habt eure Tücken
Nikisema niage nitakuwa najilaghai
Wenn ich sage, ich gebe auf, würde ich mich selbst belügen
Moyo utakuwa bado unanidai
Mein Herz würde es immer noch von mir fordern
Acha niweke imani
Lass mich den Glauben bewahren
Ipo siku nitaridhishwa
Eines Tages werde ich zufriedengestellt sein
Aya! Aya!
Aya! Aya!
Aya! Aya!
Aya! Aya!
MoccoGenius!
MoccoGenius!





Авторы: Omary Ally, Omary Ally Marioo, Omary Ally Mwanga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.