Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimambo
on
the
beat
Kimambo
am
Beat
Tikisa
tikisa
Schüttle
dich
Tikisa
tikisa
Schüttle
dich
Tikisa
tikisa
Schüttle
dich
Tikisa
tikisa
Schüttle
dich
Mbona
nakaa
nataka
kufa
Warum
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
gleich
sterben
Mbona
nikaa
sijielewi
Warum
fühle
ich
mich
so
verwirrt
Mbona
nakaa
nataka
kufa
Warum
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
gleich
sterben
Mbona
nikaa
sijielewi
Warum
fühle
ich
mich
so
verwirrt
Tikisa
tikisa
Schüttle
dich
Tikisa
tikisa
Schüttle
dich
Tikisa
tikisa
Schüttle
dich
Tikisa
tikisa
Schüttle
dich
(Sijielewi
ah)
(Ich
bin
verwirrt,
ah)
Nipe
kubwa
nipe
na
ndogo
go
(Wee!)
Gib
mir
groß,
gib
mir
auch
klein,
los
(Wee!)
Changamka
usiwe
gogo
go
(Wee!)
Werd
munter,
sei
kein
Klotz,
los
(Wee!)
Zikipanda
nakuwa
mhogo
go
(Wee!)
Wenn
es
heiß
wird,
werde
ich
steif
wie
Maniok,
los
(Wee!)
Sikawii
kuzua
zogo
go
(Wee!)
Ich
zögere
nicht,
für
Aufruhr
zu
sorgen,
los
(Wee!)
Aminata
ah
ah
Aminata
ah
ah
Inavyonata
ah
ah
Wie
es
an
mir
klebt
ah
ah
Inanikata
ah
ah
Es
trifft
mich
tief
ah
ah
Usinimwage
mwage
bwana
gambe
Verschütte
mich
nicht,
meine
Schöne
Mbona
nakaa
nataka
kufa
Warum
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
gleich
sterben
Mbona
nakaa
sijielewi
Warum
fühle
ich
mich
so
verwirrt
Mbona
nakaa
ka
nataka
kufa
Warum
fühle
ich
mich,
als
ob
ich
gleich
sterben
würde
Mbona
nakaa
sijielewi
ah
Warum
fühle
ich
mich
so
verwirrt,
ah
Tikisa,
tikisa
Schüttle
dich,
schüttle
dich
Tikisa,
tikisa
Schüttle
dich,
schüttle
dich
Tikisa,
tikisa
Schüttle
dich,
schüttle
dich
Tikisa,
tikisa
Schüttle
dich,
schüttle
dich
Leo
tumejipata
Heute
sind
wir
gut
drauf
Tupo
kila
kopo
tukila
bata
(Tikisa)
Wir
sind
bei
jedem
Drink
und
genießen
das
Leben
(Schüttle
dich)
Waiter
leta
nyingine
Kellner,
bring
noch
einen
Debe
zimewaka
zinataka
(Tikisa)
Die
Boxen
sind
heiß,
sie
wollen
(Schüttle
dich)
Hatulali,
mapopo
Wir
schlafen
nicht,
Fledermäuse
Ni
minyesho
tu,
mapopo
Es
regnet
nur
so
Segen,
Fledermäuse
Hatulali,
mapopo
Wir
schlafen
nicht,
Fledermäuse
Ni
mineso
tu,
mapopo
Es
ist
nur
ein
Geldregen,
Fledermäuse
Mbona
nakaa
nataka
kufa
Warum
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
gleich
sterben
Mbona
nakaa
sijielewi
Warum
fühle
ich
mich
so
verwirrt
Mbona
nakaa
ka
nataka
kufa
Warum
fühle
ich
mich,
als
ob
ich
gleich
sterben
würde
Mbona
nakaa
sijielewi
ah
Warum
fühle
ich
mich
so
verwirrt,
ah
Tikisa,
tikisa
Schüttle
dich,
schüttle
dich
Tikisa,
tikisa
Schüttle
dich,
schüttle
dich
Tikisa,
tikisa
Schüttle
dich,
schüttle
dich
Tikisa,
tikisa
Schüttle
dich,
schüttle
dich
Wenye
vitambi
tikisa,
Tikisa!
Ihr
mit
den
Bäuchlein
schüttelt
euch,
Schüttelt
euch!
Wenye
wowowowo
tikisa,
Tikisa!
Ihr
mit
dem
Wowowowo
schüttelt
euch,
Schüttelt
euch!
Wenye
mawiggy
tikisa,
Tikisa!
Ihr
mit
den
Perücken
schüttelt
euch,
Schüttelt
euch!
Wenye
marasta
tikisa,
Tikisa!
Ihr
mit
den
Rastas
schüttelt
euch,
Schüttelt
euch!
Tikisa,
tikisa
Schüttle
dich,
schüttle
dich
Tikisa,
tikisa
Schüttle
dich,
schüttle
dich
Tikisa,
tikisa
Schüttle
dich,
schüttle
dich
Tikisa,
tikisa
Schüttle
dich,
schüttle
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omary Ally
Альбом
Tikisa
дата релиза
28-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.