Текст и перевод песни Marisa Monte - Carnavália
Um,
dois,
três
One,
two,
three
Vem
para
minha
ala
Come
to
my
wing
Que
hoje
a
nossa
escola
vai
desfilar
Today
our
school
will
parade
Vem
fazer
história
Come
make
history
Que
hoje
é
dia
de
glóra
nesse
lugar
Today
is
a
day
of
glory
in
this
place
Vem
comemorar,
escandalizar
ninguém
Come
celebrate,
don't
scandalize
anyone
Vem
me
namorar
Come
romance
me
Vou
te
namorar
também
I'll
romance
you
too
Vamos
pra
avenida
Let's
go
to
the
avenue
Desfilar
a
vida
Parade
our
lives
Na
Portela
tem
Mocidade,
Imperatriz
In
Portela
there
is
Mocidade,
Imperatriz
No
Império
tem
uma
Vila
tão
feliz
In
Império
there
is
a
Vila
so
happy
Beija-Flor
vem
ver
a
porta-bandeira
Beija-Flor
come
see
the
flag-bearer
Na
Mangueira
tem
morena
da
Tradição
In
Mangueira
there
is
the
brunette
from
Tradição
Sinto
a
batucada
se
aproximar
I
feel
the
drums
approaching
Estou
ensaiado
para
te
tocar
I
am
rehearsed
to
touch
you
Repique
tocou
Tambourine
played
O
surdo
escutou
The
bass
drum
heard
E
o
meu
coração
borim
(Samborim)
And
my
heart
drumming
(Samborim)
Será
que
era
eu
Could
it
be
me
Quando
ela
passou
por
mim
When
she
passed
by
me
Lá-lá-lá,
lá-lá-lá,
lá-lá-lá
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Lá-lá-lá,
lá-lá-lá,
lá-lá-lá
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Lá-lá-lá,
lá-lá-lá,
lá-lá-lá
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Lá-lá-lá,
lá-lá-lá,
lá-lá-lá
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Vem
para
minha
ala
Come
to
my
wing
Que
hoje
a
nossa
escola
vai
desfilar
Today
our
school
will
parade
Vem
fazer
história
Come
make
history
Que
hoje
é
dia
de
glóra
nesse
lugar
Today
is
a
day
of
glory
in
this
place
Vem
comemorar,
escandalizar
ninguém
Come
celebrate,
don't
scandalize
anyone
Vem
me
namorar
Come
romance
me
Vou
te
namorar
também
I'll
romance
you
too
Vamos
pra
avenida
Let's
go
to
the
avenue
Desfilar
a
vida
Parade
our
lives
Na
Portela
tem
Mocidade,
Imperatriz
In
Portela
there
is
Mocidade,
Imperatriz
No
Império
tem
uma
Vila
tão
feliz
In
Império
there
is
a
Vila
so
happy
Beija-Flor
vem
ver
a
porta-bandeira
Beija-Flor
come
see
the
flag-bearer
Na
Mangueira
tem
morena
da
Tradição
In
Mangueira
there
is
the
brunette
from
Tradição
Sinto
a
batucada
se
aproximar
I
feel
the
drums
approaching
Estou
ensaiado
para
te
tocar
I
am
rehearsed
to
touch
you
Repique
tocou
Tambourine
played
O
surdo
escutou
The
bass
drum
heard
E
o
meu
coração
borim
(Samborim)
And
my
heart
drumming
(Samborim)
Será
que
era
eu
Could
it
be
me
Quando
ela
passou
por
mim
When
she
passed
by
me
Lá-lá-lá,
lá-lá-lá,
lá-lá-lá
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Lá-lá-lá,
lá-lá-lá,
lá-lá-lá
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Lá-lá-lá,
lá-lá-lá,
lá-lá-lá
(Aonde)
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la
(Where)
Lá-lá-lá,
lá-lá-lá,
lá-lá-lá
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Lá-lá-lá,
lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-lá-lá-lá
La-la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la-la-la
Lá-lá-lá,
lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-lá-lá-lá
La-la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la-la-la
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-lá-lá-lá
La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la-la-la
Lá-lá-lá,
lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-lá-lá-lá
La-la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlinhos Brown, Marisa De Azevedo Monte, Arnaldo Antunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.