Текст и перевод песни Marisa - Viagem
Oh!
Tristeza
me
desculpe!
О,
печаль,
прости
меня!
Estou
de
malas
prontas
Я
собрала
чемоданы.
Hoje
a
poesia
veio
ao
meu
encontro
Сегодня
поэзия
пришла
ко
мне.
Já
raiou
o
dia,
vamos
viajar!
День
уже
наступил,
давай
отправимся
в
путешествие!
Vamos
indo
de
carona
Мы
поедем
автостопом,
Na
garupa
leve
do
vento
macio
На
лёгкой
спине
нежного
ветра,
Que
vem
caminhando
Который
идёт
Desde
muito
longe...
Издалека...
Lá
do
fim
do
mar!
С
самого
края
моря!
Vamos
visitar
a
estrela
Мы
навестим
звезду
Que
pensei
perdida
pela
madrugada
Которую
я
считала
потерянной
в
предутренней
мгле,
Mas
que
vai
escondida
Но
которая
прячется,
Querendo
brincar...
Желая
поиграть...
Senta
nessa
nuvem
clara
Садись
на
это
светлое
облако,
Minha
poesia,
anda,
se
prepara
Моя
поэзия,
давай,
приготовься,
Traz
uma
cantiga
Принеси
песенку,
Vamos
espalhando
música
no
ar!
Давай
наполним
воздух
музыкой!
Olha
quantas
aves
brancas
Смотри,
сколько
белых
птиц,
Minha
poesia,
dançam
nossa
valsa
Моя
поэзия,
они
танцуют
наш
вальс
Pelo
céu
que
o
dia
fez
todo
bordado
По
небу,
которое
день
расшил
De
raios
de
sol
Солнечными
лучами.
Oh!
Poesia
me
ajude
О,
поэзия,
помоги
мне,
Vou
colher
avencas,
lírios,
rosas,
dálias
Я
буду
собирать
папоротники,
лилии,
розы,
георгины
Pelos
campos
verdes
На
зелёных
полях,
Que
você
batiza
Которые
ты
называешь
De
jardins
do
céu...
Райскими
садами...
Mas,
pode
ficar
tranquila,
minha
poesia!
Но
ты
можешь
быть
спокойна,
моя
поэзия!
Pois
nós
voltaremos
Ведь
мы
вернёмся
Numa
estrela
guia
На
путеводной
звезде,
Num
clarão
de
lua
В
лунном
сиянии,
Quando
serenar...
Когда
всё
успокоится...
Ou,
talvez
até
quem
sabe
Или,
может
быть,
кто
знает,
Nós
só
voltaremos
Мы
вернёмся
No
cavalo
baio
На
буланом
коне,
No
alazão
da
noite
На
гнедом
коне
ночи,
Cujo
nome
é
raio...
Имя
которому
луч...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Francisc Pinheiro, Joao De Aquino Monteiro
Альбом
Viagem
дата релиза
07-05-1973
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.