Текст и перевод песни Marisela & Javier Manriquez - Antes De Que Te Vayas - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes De Que Te Vayas - En Vivo
Before You Go - Live
A
ver
este
grito,
caray
Let's
hear
it,
come
on!
Arriba
Los
Ángeles
Los
Angeles,
make
some
noise!
Antes
de
que
te
vayas
Before
you
go
Una
vez
más
ese
rostro
One
last
time
at
that
face
Que
nunca
he
de
olvidar
That
I
will
never
forget
Me
dices
sinceramente
You
tell
me
sincerely
Que
me
has
dejado
de
amar
That
you've
stopped
loving
me
Descuida,
yo
te
comprendo
Don't
worry,
I
understand
you
Y
te
sabré
perdonar
And
I
will
know
how
to
forgive
you
Perdona
si
te
fastidio
Forgive
me
if
I
bother
you
Pero
es
que
es
mi
sentir
But
that's
how
I
feel
Tal
vez
no
tengo
ni
forma
Maybe
I
can't
even
express
De
lo
que
quiero
decir
What
I
want
to
say
Quisiera
pedirte
un
beso
I'd
like
to
ask
you
for
a
kiss
Que
borre
los
del
ayer
That
erases
those
from
yesterday
Más
no
te
quito
tu
tiempo
But
I
won't
take
up
your
time
Te
puedes
ir,
ya
lo
ves
You
can
go,
you
see
Cuida
de
tu
vida
en
tu
camino
Take
care
of
your
life
on
your
way
Yo
siempre
pediré
a
Dios
por
ti,
allá
arriba
I'll
always
pray
to
God
for
you,
up
there
Por
ese
corazón
que
me
dio
tanto
For
that
heart
that
gave
me
so
much
Pues,
se
acabó
el
encanto
y
lo
perdí
Well,
the
charm
is
gone
and
I
lost
it
Sácala
a
las
chicas
Take
her
out
to
the
girls
Perdona
si
te
fastidio
Forgive
me
if
I
bother
you
Pero
es
que
es
mi
sentir
But
that's
how
I
feel
Tal
vez
no
tengo
ni
forma
Maybe
I
can't
even
express
De
lo
que
quiero
decir
What
I
want
to
say
Quisiera
pedirte
un
beso
I'd
like
to
ask
you
for
a
kiss
Que
borre
los
del
ayer
That
erases
those
from
yesterday
Más
no
te
quito
tu
tiempo
But
I
won't
take
up
your
time
Te
puedes
ir,
ya
lo
ves,
vámonos
You
can
go,
you
see,
let's
go
Cuida
de
tu
vida
en
tu
camino
Take
care
of
your
life
on
your
way
Yo
siempre
pediré
a
Dios
por
ti
I'll
always
pray
to
God
for
you
Por
ese
corazón
que
me
dio
tanto
For
that
heart
that
gave
me
so
much
Pues,
se
acabó
el
encanto
y
lo
perdí,
vámonos
Well,
the
charm
is
gone
and
I
lost
it,
let's
go
Cuida
de
tu
vida
en
tu
camino
Take
care
of
your
life
on
your
way
Yo
siempre
pediré
a
Dios
por
ti
I'll
always
pray
to
God
for
you
Por
ese
corazón
que
me
dio
tanto
For
that
heart
that
gave
me
so
much
Pues,
se
acabó
el
encanto
y
lo
perdí
Well,
the
charm
is
gone
and
I
lost
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.