Marisela & Javier Manriquez - Antes De Que Te Vayas - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marisela & Javier Manriquez - Antes De Que Te Vayas - En Vivo




Antes De Que Te Vayas - En Vivo
Before You Go - Live
A ver este grito, caray
Let's hear it, come on!
Arriba Los Ángeles
Los Angeles, make some noise!
Antes de que te vayas
Before you go
Déjame mirar
Let me look
Una vez más ese rostro
One last time at that face
Que nunca he de olvidar
That I will never forget
Me dices sinceramente
You tell me sincerely
Que me has dejado de amar
That you've stopped loving me
Descuida, yo te comprendo
Don't worry, I understand you
Y te sabré perdonar
And I will know how to forgive you
Perdona si te fastidio
Forgive me if I bother you
Pero es que es mi sentir
But that's how I feel
Tal vez no tengo ni forma
Maybe I can't even express
De lo que quiero decir
What I want to say
Quisiera pedirte un beso
I'd like to ask you for a kiss
Que borre los del ayer
That erases those from yesterday
Más no te quito tu tiempo
But I won't take up your time
Te puedes ir, ya lo ves
You can go, you see
Cuida de tu vida en tu camino
Take care of your life on your way
Yo siempre pediré a Dios por ti, allá arriba
I'll always pray to God for you, up there
Por ese corazón que me dio tanto
For that heart that gave me so much
Pues, se acabó el encanto y lo perdí
Well, the charm is gone and I lost it
Sácala a las chicas
Take her out to the girls
Vámonos
Let's go
Ese grito
That shout
Perdona si te fastidio
Forgive me if I bother you
Pero es que es mi sentir
But that's how I feel
Tal vez no tengo ni forma
Maybe I can't even express
De lo que quiero decir
What I want to say
Quisiera pedirte un beso
I'd like to ask you for a kiss
Que borre los del ayer
That erases those from yesterday
Más no te quito tu tiempo
But I won't take up your time
Te puedes ir, ya lo ves, vámonos
You can go, you see, let's go
Cuida de tu vida en tu camino
Take care of your life on your way
Yo siempre pediré a Dios por ti
I'll always pray to God for you
Por ese corazón que me dio tanto
For that heart that gave me so much
Pues, se acabó el encanto y lo perdí, vámonos
Well, the charm is gone and I lost it, let's go
Cuida de tu vida en tu camino
Take care of your life on your way
Yo siempre pediré a Dios por ti
I'll always pray to God for you
Por ese corazón que me dio tanto
For that heart that gave me so much
Pues, se acabó el encanto y lo perdí
Well, the charm is gone and I lost it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.