Marisela - A Escondidas, A Cambio De Que - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marisela - A Escondidas, A Cambio De Que - En Vivo




A Escondidas, A Cambio De Que - En Vivo
In Secret, In Exchange For That - Live
¿Cómo estás?
How are you?
Ohhh
Ohhh
Que rico es estar en chile nuevamente caray
How nice it is to be in Chile again, man
Jajaja
Hahaha
Yo, me he caído en chile, he hecho un desmadre en chile
I fell in Chile, I made a mess in Chile
Pero ustedes me aman y yo los amo más
But you love me and I love you more
¿Verdad?
Right?
Y aquí no hacemos nada a escondidas ¿verdad que no?
And we don't do anything in secret here, do we?
Lo hacemos juntos, ja
We do it together, ha
Bueno quien sabe, con el amor
Well, who knows, with love
No
I don't know
No que decidiste pero yo, firme estoy
I don't know what you decided but I'm firm
Y a tu amor, no voy a renunciar
And your love, I'm not going to give up
No como lo tomes pero doy mi palabra de honor
I don't know how you take it, but I give you my word of honor
Que te quiero así, y eso basta
That I love you like this, and that's enough
Que esperas no te pongo condición yo te amo
What do you expect, I don't put any conditions on you, I love you
Y quien te habla así es mi corazón enamorado
And who's talking to you like this is my heart in love
Lo siento yo no soy capas de renunciar a ti
Sorry, I'm not capable of giving you up
Sostengo firmemente que te quiero así
I firmly believe that I love you like this
¡Vamonos!
Let's go!
Aunque sea a escondidas pero no me digas
Even if it's in secret, but don't tell me
Que me quitas tu amor, por que me quitas la vida
That you're taking away your love from me, because you're taking away my life
Aunque sea a escondidas, pero que en ti viva
Even if it's in secret, but that it lives in you
Yo bien perdería la razón, sin ti mi vida
I know well I would lose my mind, without you my life
Aunque sea a escondidas pero no me digas
Even if it's in secret, but don't tell me
Que me quitas tu amor, por que me quitas la vida
That you're taking away your love from me, because you're taking away my life
Aunque sea a escondidas, pero que en ti viva
Even if it's in secret, but that it lives in you
Yo bien perdería la razón, sin ti mi vida
I know well I would lose my mind, without you my life
A mi me gusta estar cerquita de mis músicos
I like to be close to my musicians
No porque me voy para allá siempre
I don't know why I always go over there
Los hombres siempre me atraen jaja
Men always attract me, haha
Pero los amo a todos caray
But I love you all, man
que no
I know that
Que no podre borrar tu nombre de mi mente
That I'm not going to be able to erase your name from my mind
Aunque yo lo intente
Even if I try
que soy
I know I am
Unas horas de más del pasatiempo aquel
A few more hours of that old hobby
Que tanto te divierte
That amuses you so much
Pero hoy
But today
Te lo voy a decir
I'm going to tell you
Y me armé de valor
And I plucked up my courage
Yo ya no quiero verte
I don't want to see you anymore
Y si quieres amor tendrás
And if you want love, you'll have it
Y si quieres un poco más
And if you want a little bit more
Tendrá que ser a cambio
It will have to be in exchange
Y si no quieres vete
And if you don't want to, go
A cambio de que
In exchange for what
De despertar en ti
Of waking up in you
De recorrer mi cuerpo cada madrugada
Of running over my body every morning
De ver amanecer
Of seeing the sunrise
Y de poder saber que estás en mi cama
And of being able to know that you're in my bed
Y que al pasar el tiempo yo pueda sentir
And that as time passes I can feel
Que nuestro amor se encarna
That our love is incarnate
A cambio de que
In exchange for what
De despertar en ti
Of waking up in you
De recorrer mi cuerpo cada madrugada
Of running over my body every morning
De ver amanecer
Of seeing the sunrise
Y de poder saber que estás en mi cama
And of being able to know that you're in my bed
Y que al pasar el tiempo yo pueda sentir
And that as time passes I can feel
Que, que, sigo siendo amada
That, that, I'm still loved






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.