Marisela - A Escondidas - перевод текста песни на немецкий

A Escondidas - Mariselaперевод на немецкий




A Escondidas
Heimlich
No qué decidiste, pero yo
Ich weiß nicht, was du entschieden hast, aber ich
Firme estoy
bin fest entschlossen
Y a tu amor no voy a renunciar
und werde deine Liebe nicht aufgeben
No cómo lo tomes, pero doy mi palabra de honor
Ich weiß nicht, wie du es auffasst, aber ich gebe mein Ehrenwort
Que te quiero así
dass ich dich so liebe
Y eso basta
und das genügt
¿Qué esperas? No te pongo condición
Was erwartest du? Ich stelle keine Bedingungen
Yo te amo
Ich liebe dich
Y quien te habla así es mi corazón enamorado
und wer so zu dir spricht, ist mein verliebtes Herz
Lo siento, yo no soy capaz
Es tut mir leid, ich bin nicht fähig
De renunciar a ti
auf dich zu verzichten
Sostengo firmemente
Ich behaupte fest
Que te quiero así
dass ich dich so liebe
Aunque sea a escondidas
Auch wenn es heimlich ist
Pero no me digas
aber sag mir nicht
Que me quitas tu amor
dass du mir deine Liebe nimmst
Porque me quitas la vida
denn du nimmst mir das Leben
Aunque sea a escondidas
Auch wenn es heimlich ist
Pero que en ti viva
aber lass mich in dir leben
Yo bien, perdería la razón
Ich weiß genau, ich würde den Verstand verlieren
Sin ti, mi vida
ohne dich, mein Leben
¿Qué esperas? No te pongo condición
Was erwartest du? Ich stelle keine Bedingungen
Yo te amo
Ich liebe dich
Y quien te habla así es mi corazón enamorado
und wer so zu dir spricht, ist mein verliebtes Herz
Lo siento, yo no soy capaz
Es tut mir leid, ich bin nicht fähig
De renunciar a ti
auf dich zu verzichten
Sostengo firmemente
Ich behaupte fest
Que te quiero así
dass ich dich so liebe
Aunque sea a escondidas
Auch wenn es heimlich ist
Pero no me digas
aber sag mir nicht
Que me quitas tu amor
dass du mir deine Liebe nimmst
Porque me quitas la vida
denn du nimmst mir das Leben
Aunque sea a escondidas
Auch wenn es heimlich ist
Pero que en ti viva
aber lass mich in dir leben
Yo bien, perdería la razón
Ich weiß genau, ich würde den Verstand verlieren
Sin ti, mi vida
ohne dich, mein Leben
Aunque sea a escondidas
Auch wenn es heimlich ist
Pero no me digas
aber sag mir nicht
Que me quitas tu amor
dass du mir deine Liebe nimmst
Porque me quitas la vida
denn du nimmst mir das Leben
Aunque sea a escondidas
Auch wenn es heimlich ist
Pero que en ti viva
aber lass mich in dir leben
Yo bien, perdería la razón
Ich weiß genau, ich würde den Verstand verlieren
Sin ti, mi vida
ohne dich, mein Leben





Авторы: Roberto Belester


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.