Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
lo
que
hice
o
dejé
de
hacer
Was
ich
tat
oder
unterließ
Jamás
me
arrepentí
Habe
ich
niemals
bereut
Nunca
me
detengo
a
contar
Ich
halte
nie
inne,
um
zu
zählen
Lo
que
gané
o
perdí
Was
ich
gewann
oder
verlor
Hay
subidas
y
bajadas
Es
gibt
Höhen
und
Tiefen
Lo
sé
muy
bien,
vete
con
Dios
Ich
weiß
es
sehr
gut,
geh
mit
Gott
Y
si
contigo
me
equivoqué
Und
wenn
ich
mich
bei
dir
geirrt
habe
Amor,
¿y
qué?
Liebling,
na
und?
Que
viene
otra
tras
de
mí
Dass
eine
andere
nach
mir
kommt
También
lo
sé
Das
weiß
ich
auch
Mas
no
estoy
arrepentida
Aber
ich
bereue
es
nicht
Porque
te
viví
Weil
ich
dich
erlebt
habe
De
norte
a
sur,
y
fui
feliz
Von
Nord
nach
Süd,
und
ich
war
glücklich
Arrepentida,
que
ni
se
diga
Reuevoll,
keine
Rede
davon
Una
caída
no
es
un
final
Ein
Sturz
ist
kein
Ende
Todo
es
un
juego
en
esta
vida
Alles
ist
ein
Spiel
in
diesem
Leben
Donde
no
siempre
se
puede
ganar
Wo
man
nicht
immer
gewinnen
kann
De
ti
gasté
más
de
la
cuenta
An
dir
habe
ich
mehr
verschwendet
als
ich
sollte
Con
muy
poca
cosa
se
conforma
ella
Sie
gibt
sich
mit
sehr
wenig
zufrieden
Arrepentida,
que
ni
se
diga
Reuevoll,
keine
Rede
davon
Estoy
entera
y
te
digo
adiós
Ich
bin
ganz
und
sage
dir
Lebewohl
No
hay
recelos,
no
hay
rencores
Es
gibt
kein
Misstrauen,
keinen
Groll
Todo
fue
un
sueño
lindo
y
se
acabó
Alles
war
ein
schöner
Traum
und
er
ist
vorbei
De
este
a
oeste
hasta
hoy
Von
Ost
nach
West
bis
heute
Tuve
tus
besos
Hatte
ich
deine
Küsse
De
arriba
a
abajo,
sí,
señor
Von
oben
bis
unten,
jawohl
Te
derroché
Ich
habe
dich
verschwendet
Que
no
me
hieres
si
me
abandonas
Dass
du
mich
nicht
verletzt,
wenn
du
mich
verlässt
Solo
deseo
que
te
vaya
bien
Ich
wünsche
dir
nur,
dass
es
dir
gut
geht
No
haré
una
escena
en
tu
partida
Ich
werde
bei
deinem
Abschied
keine
Szene
machen
Si
al
fin
y
al
cabo
vas
a
volver
Wenn
du
letzten
Endes
doch
zurückkommen
wirst
Arrepentida,
que
ni
se
diga
Reuevoll,
keine
Rede
davon
Una
caída
no
es
un
final
Ein
Sturz
ist
kein
Ende
Todo
es
un
juego
en
esta
vida
Alles
ist
ein
Spiel
in
diesem
Leben
Donde
no
siempre
se
puede
ganar
Wo
man
nicht
immer
gewinnen
kann
De
ti
gasté
más
de
la
cuenta
An
dir
habe
ich
mehr
verschwendet
als
ich
sollte
Con
muy
poca
cosa
se
conforma
ella
Sie
gibt
sich
mit
sehr
wenig
zufrieden
Arrepentida,
que
ni
se
diga
Reuevoll,
keine
Rede
davon
Estoy
entera
y
te
digo
adiós
Ich
bin
ganz
und
sage
dir
Lebewohl
No
hay
recelos,
no
hay
rencores
Es
gibt
kein
Misstrauen,
keinen
Groll
Todo
fue
un
sueño
lindo
y
se
acabó
Alles
war
ein
schöner
Traum
und
er
ist
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Anibal Diaz Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.