Текст и перевод песни Marisela - Mi Problema
Siempre
he
sido
honesta
Я
всегда
была
честна
Y
en
verdad
no
me
arrepiento,
corazón
И
по
правде
говоря,
я
не
жалею
об
этом,
любимый
Siempre
volví
limpia
Я
всегда
возвращалась
чистой
Sin
los
besos
ni
perfumes
de
otro
amor
Без
поцелуев
и
запаха
духов
другой
любви
Siempre
he
sido
abierta
Я
всегда
была
открыта
Transparente
para
ti,
como
el
cristal
Прозрачна
для
тебя,
как
кристалл
Y
hoy,
como
si
nada
А
сегодня,
как
ни
в
чем
не
бывало
Tan
tranquilo
me
dices
que
te
vas
Ты
так
спокойно
говоришь
мне,
что
уходишь
Que
te
vas
de
mí
Что
уходишь
от
меня
Que
te
vaya
bien,
que
te
vaya
mal
У
тебя
все
будет
хорошо,
или
плохо
Que
te
vaya
de
cualquier
manera
Тебе
будет
по-всякому
Que
te
vaya
bien,
que
te
vaya
mal
У
тебя
все
будет
хорошо,
или
плохо
¿Qué
me
importa?,
no
es
mi
problema
Какая
мне
разница?
Это
не
моя
проблема
Mi
problema
será
no
nombrarte
Моя
проблема
будет
в
том,
чтобы
не
вспоминать
о
тебе
Mi
problema
será
resignarme
Моя
проблема
будет
в
том,
чтобы
смириться
A
vivir
el
resto
de
mi
vida
sin
ti
С
тем,
что
мне
придется
прожить
остаток
жизни
без
тебя
Mi
problema
será
olvidarte
Моя
проблема
будет
в
том,
чтобы
забыть
тебя
Siempre
preocupada
Я
всегда
беспокоилась
Por
tus
triunfos
y
fracasos,
corazón
О
твоих
победах
и
неудачах,
любимый
Siempre
tuve
tiempo
У
меня
всегда
было
время
Para
calmar
tus
deseos
de
amor
Чтобы
удовлетворить
твои
желания
любви
De
ti
tan
pendiente
Я
была
так
привязана
к
тебе
Tal
vez
ese
solamente
fue
mi
error
Возможно,
это
была
моя
единственная
ошибка
Y
hoy,
como
si
nada
А
сегодня,
как
ни
в
чем
не
бывало
Tan
tranquilo
me
dices
"adiós"
Ты
так
спокойно
говоришь
мне
"прощай"
Solamente
"adiós"
Просто
"прощай"
Que
te
vaya
bien,
que
te
vaya
mal
У
тебя
все
будет
хорошо,
или
плохо
Que
te
vaya
de
cualquier
manera
Тебе
будет
по-всякому
Que
te
vaya
bien,
que
te
vaya
mal
У
тебя
все
будет
хорошо,
или
плохо
¿Qué
me
importa?,
no
es
mi
problema
Какая
мне
разница?
Это
не
моя
проблема
Mi
problema
será
no
nombrarte
Моя
проблема
будет
в
том,
чтобы
не
вспоминать
о
тебе
Mi
problema
será
resignarme
Моя
проблема
будет
в
том,
чтобы
смириться
A
vivir
el
resto
de
mi
vida
sin
ti
С
тем,
что
мне
придется
прожить
остаток
жизни
без
тебя
Mi
problema
será
olvidarte
Моя
проблема
будет
в
том,
чтобы
забыть
тебя
Que
te
vaya
bien,
que
te
vaya
mal
У
тебя
все
будет
хорошо,
или
плохо
Que
te
vaya
de
cualquier
manera
Тебе
будет
по-всякому
Que
te
vaya
bien,
que
te
vaya
mal
У
тебя
все
будет
хорошо,
или
плохо
¿Qué
me
importa?,
no
es
mi
problema
Какая
мне
разница?
Это
не
моя
проблема
Mi
problema
será
no
nombrarte
Моя
проблема
будет
в
том,
чтобы
не
вспоминать
о
тебе
Mi
problema
será
resignarme
Моя
проблема
будет
в
том,
чтобы
смириться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diaz Castillo Jesus Anibal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.