Текст и перевод песни Marisela - Quizás Mañana
Quizás Mañana
Возможно, завтра
Tú
me
dijiste
Ты
сказал
мне,
Que
no
me
ibas
a
dejar
Что
не
оставишь
меня,
No
lo
cumpliste
Не
сдержал
слова,
Jamás
te
voy
a
perdonar
Никогда
тебя
не
прощу.
Quererme
siempre
y
no
fue
así
Любить
меня
вечно,
но
это
было
не
так,
Tú
me
mentiste,
yo
no
esperaba
eso
de
ti
Ты
мне
солгал,
я
не
ожидала
этого
от
тебя.
Ahora
es
que
me
entero
con
dolor
Только
сейчас
я
с
болью
узнаю
De
tu
indiferencia
О
твоём
безразличии,
Ahora
es
que
me
entero
que
tu
amor
Только
сейчас
я
узнаю,
что
твоя
любовь
Fue
conveniencia
Была
корыстью,
Por
interés
Из-за
выгоды,
Solo
fuiste
un
tal
por
cual
Ты
был
всего
лишь
кем-то
незначительным,
Jamás
pensé,
que
me
hicieras,
tanto
mal
Я
никогда
не
думала,
что
ты
причинишь
мне
столько
боли.
Jamás
tendrás
tranquilo
el
corazón
Никогда
не
будет
твоё
сердце
спокойно,
Ni
tu
conciencia
Как
и
твоя
совесть,
Te
importa
poco
ver
que
mi
dolor
Тебе
всё
равно,
что
моя
боль
Es
por
tu
ausencia
Из-за
твоего
отсутствия,
Pero
esta
bien
Но
всё
в
порядке,
Todo
eso
merezco
y
más
Я
это
заслужила
и
даже
больше,
Me
equivoqué,
ya
lo
hecho,
hecho
está
Я
ошиблась,
что
сделано,
то
сделано.
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Que
tengas
más
edad
Когда
ты
станешь
старше,
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Tú
te
arrepentirás
Ты
пожалеешь,
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Que
tengas
un
dolor
Когда
тебе
будет
больно,
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Te
encuentres
como
yo
Ты
окажешься
на
моём
месте,
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Que
sepas
qué
es
llorar
Ты
узнаешь,
что
такое
плакать,
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Que
tengas
soledad
Когда
ты
будешь
в
одиночестве,
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Que
tengas
un
amor
Когда
у
тебя
будет
любовь,
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Quizás,
aunque
ahora
no
Возможно,
хотя
сейчас
нет.
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Tú
sepas
que
yo
Ты
узнаешь,
что
я
Soy
quien
más
te
ha
querido
Та,
кто
любил
тебя
больше
всех,
Pero
muy
tarde
será,
corazón
Но
будет
слишком
поздно,
милый,
Yo
desde
hoy
te
olvido
Я
забываю
тебя
с
сегодняшнего
дня,
Tú
llorarás
sin
poder
algo
hacer
Ты
будешь
плакать,
не
в
силах
ничего
сделать,
¡Cómo
llorarás!
Как
же
ты
будешь
плакать!
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Que
tengas
más
edad
Когда
ты
станешь
старше,
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Tú
te
arrepentirás
Ты
пожалеешь,
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Que
tengas
un
dolor
Когда
тебе
будет
больно,
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Te
encuentres
como
yo
Ты
окажешься
на
моём
месте,
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Que
sepas
qué
es
llorar
Ты
узнаешь,
что
такое
плакать,
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Que
tengas
soledad
Когда
ты
будешь
в
одиночестве,
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Que
tengas
un
amor
Когда
у
тебя
будет
любовь,
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Quizás
aunque
ahora
no
Возможно,
хотя
сейчас
нет.
Quizás
mañana
Возможно,
завтра,
Que
tengas
más
edad
Когда
ты
станешь
старше,
Quizás
mañana
Возможно,
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.