Marisela - Tu Dama de Hierro - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marisela - Tu Dama de Hierro - Live




Tu Dama de Hierro - Live
Твоя Железная Леди - Концертная запись
Más de una vez he intentado olvidarte
Не раз пыталась я тебя забыть,
Arrancarte para siempre de
Вырвать тебя из сердца навсегда.
Y siempre llego a la misma conclusión
И каждый раз к одной лишь мысли прихожу:
Tendría que arrancarme el corazón
Придется мне самой себя убить.
Más de una vez digo: "al diablo contigo"
Не раз твердила я: черту тебя!"
Si por un tiempo no nada de ti
Когда какое-то время тебя нет рядом,
Mas de repente te apareces y todo
Но вдруг ты появляешься, и все
Cambia mi mente y me siento feliz
Меняется, и я снова счастлива.
Y como siempre
И как всегда,
Sigo siendo tu esclava
Я остаюсь твоей рабой,
Sigo siendo tu dama de hierro
Твоей железной леди,
La que nunca te dirá que no
Той, что тебе никогда не скажет "нет",
La que siempre tiene listo un beso
Той, что всегда готова тебя поцеловать,
Porque te quiero
Потому что люблю тебя.
Sigo siendo tu sombra
Я остаюсь твоей тенью,
Sigo siendo tu niña mimada
Твоей любимой девочкой,
Aunque a veces te quiera matar
Хотя порой тебя убить готова,
Reconozco que sin ti, no vivo
Признаюсь, без тебя не могу жить,
Sin ti, me muero
Без тебя я умру.
Más de una vez he maldecido tu nombre
Не раз твое имя я проклинала,
Y luego digo: "Dios, perdóname"
А после молила: "Боже, прости меня",
Cuando de repente te apareces y todo
Когда ты вдруг появляешься, и все
Cambia mi mente, y me siento feliz
Меняется, и я снова счастлива.
Y como siempre
И как всегда,
Sigo siendo tu esclava
Я остаюсь твоей рабой,
Sigo siendo tu dama de hierro
Твоей железной леди,
La que nunca te dirá que no
Той, что тебе никогда не скажет "нет",
La que siempre tiene listo un beso
Той, что всегда готова тебя поцеловать,
Porque te quiero
Потому что люблю тебя.
Sigo siendo tu sombra
Я остаюсь твоей тенью,
Sigo siendo tu niña mimada
Твоей любимой девочкой,
Aunque a veces te quiera matar
Хотя порой тебя убить готова,
Reconozco que sin ti, no vivo
Признаюсь, без тебя не могу жить,
Sin ti, me muero
Без тебя я умру.
¡Gracias!
Спасибо!
¡Gracias, gracias, gracias!
Спасибо, спасибо, спасибо!
Me quedo pensando, así nomás, por...
Я вот задумалась, просто так, о...
¡Cuántos años han pasado, caray!
Сколько же лет прошло, Боже мой!
Y aquí estamos todos todavía, ¿no?
А мы все еще здесь, правда?
Y yo les sigo cantando a ustedes, y...
И я все еще пою для вас, и...
Y los amores por ahí
И любовь где-то там...
Y estos chicos tremendos
И эти потрясающие ребята...
Ay, la vida es bonita cuando uno de veras la... se pone a... a...
Ах, жизнь прекрасна, когда действительно... начинаешь ее... ее...
Analizarla, todo es lindo; yo tengo una hija que...
Анализировать, все прекрасно; у меня есть дочь, которая...
Ay, la adoro, la adoro a mi hija, ¿no?
Ох, я обожаю ее, обожаю свою дочь, не так ли?
Y yo les digo a ustedes que...
И я хочу вам сказать, что...
Hasta... ¡no me deja hablar!
Даже... не дает мне говорить!
No, la canción es un poquito diferente, pero yo digo que...
Нет, песня немного другая, но я говорю, что...
Yo estoy aquí, porque tengo ganas, ¿no?
Я здесь, потому что хочу быть здесь, не так ли?





Авторы: Anibal Pastor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.