Marisha aka Miss M - Recovery Rhyme - перевод текста песни на русский

Recovery Rhyme - Marisha aka Miss Mперевод на русский




Recovery Rhyme
Рифма Восстановления
I'm on a mission
Я на задании
(Mission mission)
(Задании, задании)
Got to make everybody listen (Listen listen listen)
Заставлю всех услышать меня (Услышать, услышать, услышать)
I'm on a mission
Я на задании
(I'm on a mission)
на задании)
Got to make everybody listen (Listen listen listen)
Заставлю всех услышать меня (Услышать, услышать, услышать)
Listen to me
Послушай меня
18 months that's what they told me
18 месяцев вот что сказали
That's how long I'll be stuck in recovery
Столько я буду в процессе восстановления
It's been too long and it feels so wrong and
Слишком долго, всё не по-людски
I've got no family here why don't they surround me
Рядом нет семьи почему они не со мной?
Making sure I don't fall to the ground
Чтоб я не упала, чтоб не потерялась
Making sure that I'm not lost and found and
Чтоб меня нашли, если вдруг сорвусь
Now I'm stuck on my own
А теперь одна
Sat here singing on my mobile phone
Пою в телефон, сидя у окна
I'm on a mission
Я на задании
Got to make everybody listen
Заставлю всех услышать меня
(Listen listen listen)
(Услышать, услышать, услышать)
I'm on the mission
Я на задании
Need to make everybody listen (Listen listen listen)
Нужно, чтобы мир услышал меня (Услышать, услышать, услышать)
Oh listen to me
О, послушай меня
Oh this is the story about my recovery
Это история моего восстановления
You know I made it out alive
Знаешь, я выжила
You know that this is my time
Знаешь, сейчас моё время
Oh won't you listen to me
О, послушай же меня
(Listen)
(Услышь)
Can you listen to me
Ты слышишь меня?
I feel the whole world crumbling around me
Мир рушится, я это чувствую
No one's there I need a family
Мне нужна семья но где же вы?
I've got friends now
Друзья есть теперь
You know they're there
Знаешь, они рядом
I'm holding it together and
Держусь изо всех сил
I feel like I'm going to get there
Чувствую скоро справлюсь
But this isn't the road I wanted to take
Но это не путь, что я выбирала
Everything I've got now I've had to make a new start in life
Всё пришлось начать с нуля жизнь перекраивала
I've started again
Снова начала
Now you know I'll be there with you my friends
Знай, друзья, я с вами всегда
Everyone's falling down on me
Все навалились на меня
But you know that I've got my family
Но знаешь семья теперь моя
We're not blood but you know we're still related
Мы не родня, но связаны крепче крови
Everything we know is what people hated
Всё, что мы знаем вызывало злобу
But I don't think you understand the way it goes
Но ты не поймёшь, как всё идёт
Everything I say is just going with the flow
Просто плыву, куда ветер несёт
I can see the tunnel, see the end of the light and
Вижу тоннель, свет в конце пути
I know that I've just got to keep on fighting
Знаю надо бороться, не сойти с пути
I'm on a mission
Я на задании
(Mission mission)
(Задании, задании)
Got to make everybody listen Listen
Заставлю всех услышать
(Listen listen)
(Услышать, услышать)
Get on the mission
Вливайся в задание
We need to make everybody listen
Надо, чтобы мир услышал
(Listen listen listen)
(Услышать, услышать, услышать)
Oh listen to me
О, послушай меня
This is the story about our recovery
Это история нашего восстановления
(Recovery)
(Восстановления)
You know we made out alive
Знаешь, мы выжили
You know that we will survive
Знаешь, мы выстоим
Oh can you listen to me
О, слышишь меня?
(Listen listen listen)
(Услышать, услышать, услышать)
Listen to me
Послушай меня
Now you know that I'm sat alone and
Знаешь, я здесь одна
I'm sat here on my mobile phone
Сижу с телефоном у окна
But I'm reaching out to the people that I love and
Но тянусь к тем, кого люблю
You know that I'm watching from above and
Знаешь, я сверху всё вижу
You know that we will survive and
Знаешь, мы выстоим
We can go on we can make it we'll Thrive
Сможем жить, сможем процветать
Just keep holding on tight to the End of the day and
Держись крепче до конца дня
You know what that's why we say
Вот почему мы говорим:
I'm on a mission
Я на задании
(Mission mission)
(Задании, задании)
Got to make everybody listen
Заставлю всех услышать
(Listen listen, listen to me)
(Услышать, услышать, услышь меня)
Get on the mission
Вливайся в задание
We need to make everybody listen
Надо, чтобы мир услышал
Oh listen to me
О, послушай меня
Can you listen
Слышишь ли?
This is the story about our Recovery
Это история нашего восстановления
You know we made it out alive
Знаешь, мы выжили
You know that we will survive
Знаешь, мы выстоим
(Oh listen)
(О, услышь)
Oh can you listen to me
О, слышишь меня?
(Oh listen)
(О, услышь)
Oh won't you listen to me
О, послушай же меня
Oh can you listen to me
О, слышишь меня?





Авторы: Marisha Nowlan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.