Текст и перевод песни Mariska - Grafeenia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nurkkapöydässä
istut,
sun
päätä
pidellen
Сидишь
в
углу,
голову
обхватив,
Tumma
pilvi
on
yllä,
voi
beibi
muistan
sen
Темная
туча
над
тобой,
милый,
помню
это,
Kuinka
itsekin
kerran
siin
nurkas
ollut
oon
Как
сама
когда-то
в
том
углу
сидела,
Luisuneeni
mä
tunsin,
ahdinkoo
Чувствовала,
как
скатываюсь
в
пучину
отчаянья.
Sata
kertaa
sen
Сто
раз
себе
Päätin
että
en
Говорила,
что
не
Hänen
luokse
palaiskaan
Вернусь
к
нему,
Yksin
illalla
Вечером
в
одиночестве
Itselleni
lauloin
Себе
пела.
Saa
tulla
Пусть
приходит,
Grafeenia
ydin
on,
oon
luja
kaunis
peloton
Графеновый
стержень,
я
сильная,
красивая,
бесстрашная.
Voi
laittaa
Можно
взвалить
Kivitalon
harteilleen
vain
selkä
murtuis
nainen
ei
ei
Каменный
дом
на
плечи,
только
спина
сломается,
а
я
— нет,
нет.
Rikki
en
mee,
rikki
en
mee
Не
сломаюсь,
не
сломаюсь,
Rikki
en
mee,
rikki
en
mee
Не
сломаюсь,
не
сломаюсь.
Luulin
tulleeni
tyyneen,
vai
enpä
tullutkaan
Думала,
что
обрела
покой,
а
нет,
Rajuilmaksi
muuttui,
hyvä
sääkin
nopeaan
Хорошая
погода
быстро
сменилась
бурей,
Raivareita
ja
riitoi,
lasinsirumustelmii
Ссоры
и
крики,
осколки
стекла,
Miksen
häipyny
heti,
vaan
roikuin
kii
Почему
я
сразу
не
ушла,
а
все
цеплялась?
Sata
kertaa
sen
Сто
раз
себе
Päätin
että
en
Говорила,
что
не
Hänen
luokse
palaiskaan
Вернусь
к
нему,
Yksin
illalla
itselleni
lauloin
Вечером
в
одиночестве
себе
пела.
Saa
tulla
Пусть
приходит,
Grafeenia
ydin
on,
oon
luja
kaunis
peloton
Графеновый
стержень,
я
сильная,
красивая,
бесстрашная.
Voi
laittaa
Можно
взвалить
Kivitalon
harteilleen,
vain
selkä
murtuis
nainen
ei
ei
Каменный
дом
на
плечи,
только
спина
сломается,
а
я
— нет,
нет.
Rikki
en
mee,
rikki
en
mee
Не
сломаюсь,
не
сломаюсь,
Rikki
en
mee,
rikki
en
mee
Не
сломаюсь,
не
сломаюсь.
Nurkkapöydässä
istuin
mun
päätä
pidellen
Сидела
в
углу,
голову
обхватив,
Kunnes
nousin
ja
lähdin
takas
enää
palannut
mä
en
Пока
не
встала
и
не
ушла,
назад
я
больше
не
вернулась.
Saa
tulla
Пусть
приходит,
Grafeenia
ydin
on,
oon
luja
kaunis
peloton
Графеновый
стержень,
я
сильная,
красивая,
бесстрашная.
Voi
laittaa
Можно
взвалить
Kivitalon
harteilleen,
vain
selkä
murtuis
nainen
ei
ei
Каменный
дом
на
плечи,
только
спина
сломается,
а
я
— нет,
нет.
Rikki
en
mee,
rikki
en
mee
Не
сломаюсь,
не
сломаюсь,
Rikki
en
mee,
rikki
en
mee
Не
сломаюсь,
не
сломаюсь.
Rikki
en
mee,
rikki
en
mee
Не
сломаюсь,
не
сломаюсь,
Rikki
en
mee,
rikki
en
mee
Не
сломаюсь,
не
сломаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariska, Sami Grönroos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.