Mariska - Hei Mama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariska - Hei Mama




Hei Mama
Эй, мамочка
Hei mama mitä täältä etsit
Эй, мамочка, что ты здесь ищешь?
luulen et sul on väärä suunta
Мне кажется, ты не туда идешь.
Käänny nopeesti mee sinne mistä tulit
Развернись быстро, иди, откуда пришла,
äläkä suunnittele takasin paluuta
И о возвращении даже не думай.
En viittis rautalangasta vääntää
Не хочу разжевывать тебе всё,
Enkä liian kovakourasesti koskee
И быть слишком грубой не хочу,
Mutta joudun sulta niskat nurin kääntää
Но придется мне тебя проучить,
Jos yrität soittaa mulle poskee
Если ты попробуешь мне нахамить.
Tää on mun mies pysy kaukana siitä
Это мой мужчина, держись от него подальше.
Eikö riitä että yhdesti varoitan
Разве недостаточно одного предупреждения?
Pidä huoli ettet muhun enää törmää
Смотри, чтобы мне больше не попадаться,
Tai sinut käsittelyyni otan
А то я тебя в оборот возьму.
Kyl tiedän mitä sulla on mielessä
Я знаю, что у тебя на уме,
Mut ei se käy aion pitää siitä huolen
Но этого не будет, я позабочусь об этом.
Voit valita joko nätin tai vähemmän
Ты можешь выбрать: по-хорошему или по-плохому.
Ilmeisesti tahdot nähdä ruman puolen
Похоже, ты хочешь увидеть мою плохую сторону.
Tämän naisen uho on kilpailijan tuho
Наглость этой женщины погибель соперницы.
Voisit hieman perääntyä
Тебе лучше отступить,
Ettei tarttis likaiseksi ryhtyä
Чтобы не пришлось пачкать руки.
Oot täysin kadoksissa
Ты совсем потерялась,
Kierrät mun reviiriä kuin kissa
Крутишься вокруг моей территории, как кошка,
Joka kauaa ei ehjänä säily
Которая долго целой не останется,
Ellei alueeltani heti pois häivy
Если немедленно отсюда не уберется.
Jotkut tyypit ovat tosi omituisii
Некоторые люди такие странные,
Ne ei usko vaik jutut tavuttaa
Они не верят, даже когда им всё объясняешь.
Oon kyllästyny puhumaan sun kädelle
Я устала говорить с тобой,
Sori misu joudun sua nyt satuttaa
Извини, милая, но придется тебя обидеть.
Yhteen mennään mikä ympäriinsä tulee
Что посеешь, то и пожнешь,
Tässä sulle mitä on yhtä ku karma
Вот тебе то, что называется кармой.
Olet onneasi liikaa koetellut ja mun hermoja
Ты слишком испытывала свою удачу и мои нервы.
Oot liian itsevarma
Ты слишком самоуверенна.
Nyt aion hyvät tavat itekin unohtaa
Теперь я тоже забуду о хороших манерах.
On aika laittaa piste tossa kieroilussa
Пора положить конец твоим интригам.
Sun tyyli on niin mautonta ja halpaa
Твой стиль такой безвкусный и дешевый.
Kun silmä välttää oot mieheni kimpussa
Как только я отворачиваюсь, ты тут же к моему мужчине липнешь.
Siinä vielä seisot mulla alkaa keittää!
Ты всё ещё здесь стоишь? У меня уже кипит!
kohta itket verta nenästäsi hankaat
Скоро ты будешь кровь из носа утирать.
Mulla ei oo mitää syytä inhoani peittää
У меня нет причин скрывать свою ненависть.
Vedän hihat ylös poistan korvarenkaat
Засучиваю рукава, снимаю серьги.
Tämän naisen uho on kilpailijan tuho
Наглость этой женщины погибель соперницы.
Voisit hieman perääntyä
Тебе лучше отступить,
Ettei tarttis likaiseksi ryhtyä
Чтобы не пришлось пачкать руки.
Oot täysin kadoksissa
Ты совсем потерялась,
Kierrät mun reviiriä kuin kissa
Крутишься вокруг моей территории, как кошка,
Joka kauaa ei ehjänä säily
Которая долго целой не останется,
Ellei alueeltani heti pois häivy
Если немедленно отсюда не уберется.
Tämän naisen uho on kilpailijan tuho
Наглость этой женщины погибель соперницы.
Voisit hieman perääntyä
Тебе лучше отступить,
Ettei tarttis likaiseksi ryhtyä
Чтобы не пришлось пачкать руки.
Oot täysin kadoksissa
Ты совсем потерялась,
Kierrät mun reviiriä kuin kissa
Крутишься вокруг моей территории, как кошка,
Joka kauaa ei ehjänä säily
Которая долго целой не останется,
Ellei alueeltani heti pois häivy
Если немедленно отсюда не уберется.
(Tämän naisen) UHO
(Этой женщины) НАГЛОСТЬ
(On kilpailijan) TUHO
(Соперницы) ПОГИБЕЛЬ
Voisit hieman perääntyä
Тебе лучше отступить,
Ettei tarttis likaiseksi ryhtyä
Чтобы не пришлось пачкать руки.
Oot täysin kadoksissa
Ты совсем потерялась,
Kierrät mun reviiriä kuin kissa
Крутишься вокруг моей территории, как кошка,
Joka kauaa ei ehjänä säily
Которая долго целой не останется,
Ellei alueeltani heti pois häivy
Если немедленно отсюда не уберется.





Авторы: jani saastamoinen, mariska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.