Mariska - Kahellaa - перевод текста песни на немецкий

Kahellaa - Mariskaперевод на немецкий




Kahellaa
Wir schauen mal
Kaada mulle lis ja oon ksisssi vahaa
Schenk mir mehr ein und ich bin ein bisschen in deiner Hand
En en muista enk tied mitn pahaa
Ich erinnere mich an nichts mehr und weiß nichts Böses
Otetaan iisisti ei pidet kiirett
Nehmen wir's locker, wir haben keine Eile
Kaiken myhemminkin kerkee, nyt tiedn ett
Alles kann man auch später erledigen, jetzt weiß ich, dass
Jutut tapahtuvat omalla painolla
Die Dinge geschehen von selbst
Meidn ei tarvitse muuta kuin olla
Wir brauchen nichts weiter zu tun als zu sein
'Amanha, mais tarde' toi suomenna
'Amanha, mais tarde', das bedeutet
Jos ei tnn niin ehkp huomenna
Wenn nicht heute, dann vielleicht morgen
Tai ensi vuonna mahdollisesti ei koskaan
Oder nächstes Jahr, möglicherweise nie
Mut ei se mitn m en muuta tahtoskaan
Aber das macht nichts, ich wollte nichts anderes
Kuin krsivllisyytt ja malttii
Als Geduld und Gelassenheit
Vaikka moni hiess polkeekin asfalttii
Obwohl viele schwitzend auf dem Asphalt strampeln
Oisko sulla vhn aikaa jd mun luokse
Hättest du ein wenig Zeit, bei mir zu bleiben?
Ei kait se haittaa vaikken tysill juokse
Es macht doch nichts, wenn ich nicht mit voller Kraft laufe?
Tuun hitaasti perss kvelen takana
Ich komme langsam hinterher, gehe hinten
Kyl m toiset viel lydn kun osote on sama
Ich finde die anderen schon noch, wenn die Adresse dieselbe ist
(Chorus)
(Refrain)
Kahellaan - ihan rauhassa ollaan
Wir schauen mal sind ganz in Ruhe
Ja kahellaan - mukavia jutellaan
Und wir schauen mal plaudern gemütlich
Kun kahellaan - laiskotellaan
Wir schauen mal und faulenzen
Viel pitkn ajan pst tt hetkee muistellaan
Noch lange Zeit später werden wir uns an diesen Moment erinnern
Hitaasti hyv tulee ei tarvitse kiirehtii
Langsam wird es gut, keine Eile nötig
Kyll sen joku toinen piv viel ehtii
Das schafft man auch an einem anderen Tag noch
Ota rennosti anna kaiken vain menn
Nimm's locker, lass alles einfach geschehen
L mieltsi turhaan hmmenn
Bring deinen Geist nicht unnötig durcheinander
Pst irti mik, kuka on rakas
Lass los, was, wer dir lieb ist
Jos on tarkoitus se tulee viel takas
Wenn es so sein soll, kommt es wieder zurück
Viisas mies sanoi: kaikki aikansa ottaa
Ein weiser Mann sagte: Alles braucht seine Zeit
Hyvt jutut tulevat sille joka odottaa
Gute Dinge kommen zu dem, der wartet
Odottaa ja odottaa ja odottaa
Wartet und wartet und wartet
Kellon kanssa kulkevat ajantajun kadottaa
Wer nach der Uhr lebt, verliert das Zeitgefühl
Pivst viikkoon, kuukauteen, vuosiin
Vom Tag zur Woche, zum Monat, zu Jahren
Vaikka mieli tekis tarrautua kiinni murto-osiin
Auch wenn man sich an Bruchteile klammern möchte
Niin ei tmkn hetki ole pysyv
So ist auch dieser Moment nicht bleibend
Nojaa vain taakse ystv hyv
Lehn dich einfach zurück, mein guter Freund
Lep viel vhn ja sit silmsi avaa
Ruh dich noch ein wenig aus und dann öffne deine Augen
Viehtys onkin siin et kaikki on katoavaa
Der Reiz liegt ja darin, dass alles vergänglich ist
Chorus
(Refrain)
Kaiken ptteeksi vaikket pitisi hoppuu
Am Ende von allem, auch wenn du dich nicht beeilst
Huomaat ern pivn ett aikasi loppuu
Merkst du eines Tages, dass deine Zeit abläuft
Muistatko sit kun me laiskoteltiin?
Erinnerst du dich daran, als wir gefaulenzt haben?
Yhten iltana niit nit juteltiin?
Eines Abends über dies und das geredet haben?
Puhuttiin paljon mutta tehtiin niin vhn
Wir haben viel geredet, aber so wenig getan
Tuntuu eiliselt ja sit pdyttiin thn
Es fühlt sich an wie gestern, und dann landeten wir hier
Matkaa venytin niin paljon kuin taisin
Die Reise habe ich so weit gedehnt, wie ich konnte
Pitkn vei et palasit takaisin
Es dauerte lange, bis du zurückkamst
Mut siin taas olet, lihaa ja verta
Aber da bist du wieder, Fleisch und Blut
Aivan niinkuin kauan sitten eka kerta
Genauso wie vor langer Zeit beim ersten Mal
Hitaan varmasti mrnpt lhestyn
Langsam aber sicher nähere ich mich dem Ziel
Nautin lopun alusta nyt kun viel pystyn
Ich genieße den Anfang vom Ende, jetzt, wo ich noch kann
En polta puhki mutten hukkaankaan heit
Ich brenne nicht aus, aber verschwende es auch nicht
Mennn samaan suuntaan vaikkakin eri teit
Wir gehen in dieselbe Richtung, wenn auch auf verschiedenen Wegen
Josta kaikki vievt tummien kivien alle
Von wo alle unter die dunklen Steine führen
Mummin viereen malmin hautausmaalle
Neben Oma auf den Friedhof Malmi
Chorus [x2]
(Refrain) [x2]
Kahellaan...
Wir schauen mal...





Авторы: jani saastamoinen, tommi tikkanen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.