Текст и перевод песни Mariska - Nallen joulu - Vain elämää kausi 11
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nallen joulu - Vain elämää kausi 11
Santa Bear - Vain elämää season 11
Silmäpuolinalle
kainalossa
aattoyönä
seison
ulkona
On
Christmas
Eve
and
I'm
standing
outside
in
the
cold
with
my
teddy
bear
in
my
arms
Henki
höyrystyy
ja
kaikki
tuiki
tuiki
tähdet
roikkuu
taivaasta
I
can
see
my
breath
and
the
Christmas
lights
twinkling
in
the
sky
Nälkä
nipistelee
I'm
hungry
Äiti
löi
sen
uutta
poikaystävää
kun
se
My
mom
hit
her
new
boyfriend
when
he
Oli
tullut
lasten
peiton
alle
alasti
Crawled
into
my
bed
naked
Se
haisi
glögille
He
smelled
like
mulled
wine
Takapihan
kuusi
puettu
on
valoihin
niin
monen
kirjaviin
The
tree
in
the
backyard
is
decorated
with
colorful
lights
Joulupukki
kömpii
viereisestä
rapusta
Santa
Claus
is
getting
into
his
car
next
door
Ja
hyppää
fiattiin
And
is
driving
away
in
his
Fiat
Kumpa
se
voisi
heittää
minut
Malmille
I
wish
he
could
drive
me
to
Malmi
Niin
veisin
sinne
kaksi
kynttilää
So
I
could
bring
you
two
candles
Ukille
ja
mummille
ja
sanoisin
For
my
grandma
and
grandpa
and
I
could
say
Te
rauhassa
nyt
levätkää
Rest
in
peace
Toisaalta
en
kohmesormilla
But
my
fingers
are
frozen
Saisi
tulta
tuikkuihini
raapaistuu
And
I
wouldn't
be
able
to
light
the
candles
anyway
Kuiskaisin
mua
väsyttää
I
would
whisper
I'm
tired
Ne
pilvenpäältä
vilkuttelis
tänne
tuu
They
would
smile
down
at
me
from
heaven
and
say
come
here
Posket
kastuis
onnen
kyynelistä
Tears
of
joy
would
stream
down
my
cheeks
Käpertyisin
kiven
juurelle
I
would
curl
up
at
the
foot
of
their
grave
Siellä
ne
mua
enkeleiden
maassa
odottaa
Where
they
are
waiting
for
me
in
the
land
of
angels
Et
nähtäis
uudelleen
We'll
never
see
each
other
again
Lämpö
hiipis
kehoon
Warmth
spreads
through
my
body
Ja
sit
alkais
soida
joululaulu
ihanin
And
the
sweetest
Christmas
carol
starts
to
play
Raollaan
ois
ovi
A
door
creaks
open
Jonka
takaa
tulvii
valoo
päässä
tunnelin
And
light
floods
through
at
the
end
of
the
tunnel
Askelin
aluks
haparoivin
At
first,
my
steps
are
hesitant
Mut
sitten
varmemmin
mä
sinne
kulkisin
But
then
I
walk
towards
it
with
more
confidence
Nalle
sylissä
viel
kerran
huuruu
hönkisin
ja
silmät
sulkisin
Breathing
into
my
teddy
bear's
fur
one
last
time,
I
close
my
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.