Текст и перевод песни Mariska - Terveisin Doris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terveisin Doris
Привет от Дорис
Kossussa
Colaa,
ja
basisti
katteli
kelloo
Виски
с
колой,
и
басист
смотрел
на
часы
Kukkia
verhoissa,
musiikki
hiljaa
soi
Цветы
на
занавесках,
музыка
тихо
играет
Sul
oli
stetsoni
päässä
ku
hait
minut
tanssiin
На
тебе
была
стетсон,
когда
ты
пригласил
меня
на
танец
Ja
lempparibiisisi
mukana
sä
lauloit
И
подпевал
своей
любимой
песне
Shalalala
laalaa
Шаляля
ляля
Shalalala
laalaa
laalaa
Шаляля
ляля
ляля
Karheat
sormesi
piirsivät
reitin
mun
rintaan
Твои
грубые
пальцы
рисовали
путь
к
моему
сердцу
Yö
meidät
sylissään
aamun
valoon
toi
Ночь,
обнимая
нас,
привела
к
утру
Välillä
reissussa
unetkin
todeksi
muuttuu
Иногда
в
путешествии
даже
сны
становятся
реальностью
Ja
elämää
suurempi
hetken
vaan
kestää
voi
И
момент,
больший,
чем
сама
жизнь,
может
длиться
всего
мгновение
Kyl
sä
tiedät,
et
kun
syntynyt
on
laulaen
Ты
же
знаешь,
что
когда
рожден
петь,
Tietä
kulkemaan
Идти
своим
путем,
Silloin
avata
saa
sydämii
Тогда
можно
открывать
сердца,
Mut
joutuu
myös
ovii
sulkemaan
Но
приходится
также
закрывать
двери
Vaik
se
sattuu
Даже
если
это
больно
Shalalala
laalaa
Шаляля
ляля
Shalalala
laalaa
laalaa
Шаляля
ляля
ляля
Shalalala
laalaa
Шаляля
ляля
Shalalala
laalaa
laalaa
Шаляля
ляля
ляля
Mun
piti
häipyy,
mut
silti
oon
viel
sun
Doris
Мне
нужно
было
исчезнуть,
но
я
все
еще
твоя
Дорис
Ja
kyllä
mä
sydäntäs
vieläkin
vartioin
И
я
все
еще
храню
твое
сердце
Ja
who
knows,
ehkä
taas
tulee
päivä,
jolloin
И
кто
знает,
может
быть,
снова
наступит
день,
когда
Korvaasi
kuiskata
jälleen
saan:
"Beibi
moi"
Я
смогу
снова
прошептать
тебе
на
ухо:
"Привет,
малыш"
Kyl
sä
tiedät,
et
kun
syntynyt
on
laulaen
Ты
же
знаешь,
что
когда
рожден
петь,
Tietä
kulkemaan
Идти
своим
путем,
Silloin
avata
saa
sydämii
Тогда
можно
открывать
сердца,
Mut
joutuu
myös
ovii
sulkemaan
Но
приходится
также
закрывать
двери
Vaik
se
sattuu
Даже
если
это
больно
Kyl
sä
tiedät,
et
kun
syntynyt
on
laulaen
Ты
же
знаешь,
что
когда
рожден
петь,
Tietä
kulkemaan
Идти
своим
путем,
Silloin
avata
saa
sydämii
Тогда
можно
открывать
сердца,
Mut
joutuu
myös
ovii
sulkemaan
Но
приходится
также
закрывать
двери
Siellä,
missä
virta
kyyneleiden
laskee
Там,
где
поток
слез
впадает
Valtameren
aaltoihin
В
волны
океана
Ja
missä
kadut
riettaat
eivät
nuku
koskaan
И
где
порочные
улицы
никогда
не
спят
Siellä
olen
minäkin
Там
и
я
Kyl
sä
tiedät,
et
kun
syntynyt
on
laulaen
Ты
же
знаешь,
что
когда
рожден
петь,
Kyl
sä
tiedät,
et
kun
syntynyt
on
laulaen
Ты
же
знаешь,
что
когда
рожден
петь,
Tietä
kulkemaan
Идти
своим
путем,
Silloin
avata
saa
sydämii
Тогда
можно
открывать
сердца,
Mut
joutuu
myös
ovii
sulkemaan
Но
приходится
также
закрывать
двери
Vaik
se
sattuu
Даже
если
это
больно
Shalalala
laalaa
Шаляля
ляля
Shalalala
laalaa
laalaa
Шаляля
ляля
ляля
Shalalala
laalaa
Шаляля
ляля
Shalalala
laalaa
laalaa
Шаляля
ляля
ляля
Shalalala
laalaa
Шаляля
ляля
Shalalala
laalaa
laalaa
Шаляля
ляля
ляля
Shalalala
laalaa
Шаляля
ляля
Shalalala
laalaa
laalaa
Шаляля
ляля
ляля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.