Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayúdame A Pasar La Noche
Помоги мне пережить эту ночь
Me
he
quedado
sola
contigo
Я
осталась
наедине
с
тобой,
El
se
fue
esta
noche
Он
ушел
сегодня
ночью,
Tuvo
un
compromiso
У
него
был
какой-то
"compromiso",
Un
asunto
extraño
Странное
дело,
Un
asunto
nuevo
Новое
дело,
Un
amor
seguro
Наверняка,
любовное,
Que
lo
tiene
preso
Которое
держит
его
в
плену.
Me
he
quedado
sola
contigo
Я
осталась
наедине
с
тобой,
Y
aunque
se
que
eres
su
mejor
amigo
И
хотя
я
знаю,
что
ты
его
лучший
друг,
Te
pido
que
me
ayudes
a
pasar
la
noche
Я
прошу
тебя
помочь
мне
пережить
эту
ночь,
Que
olvides
quienes
somos
y
hasta
quien
amamos
Забыть,
кто
мы
и
кого
мы
любим.
Yo
soy
una
mujer,
envuelveme
en
tus
brazos
Я
женщина,
обними
меня,
Y
has
lo
que
hace
tiempo
vienes
tú
soñando
И
сделай
то,
о
чем
ты
так
долго
мечтал.
Te
pido
que
me
ayudes
a
pasar
la
noche
Я
прошу
тебя
помочь
мне
пережить
эту
ночь,
Que
yo
no
sé
esperar
a
quien
me
hace
daño
Я
не
умею
ждать
того,
кто
причиняет
мне
боль.
Ni
lágrimas
habrá,
ni
espinas,
mi
reproches
Не
будет
ни
слез,
ни
шипов,
ни
упреков,
Que
igual
que
él,
yo
voy
a
amar
y
se
feliz
está
noche
Как
и
он,
я
буду
любить
и
буду
счастлива
этой
ночью.
Me
he
quedado
sola
contigo
Я
осталась
наедине
с
тобой,
Yo
no
lo
buscaba
Я
этого
не
искала,
Pero
a
sucedido
Но
так
случилось.
Él
creerá
que
espero,
Он
будет
думать,
что
я
жду,
O
creerá
que
duermo
Или
думать,
что
я
сплю,
Nunca
pensaría
que
te
estoy
queriendo
Он
никогда
не
подумает,
что
я
хочу
тебя.
Me
he
quedado
sola
contigo
Я
осталась
наедине
с
тобой,
Y
aunque
se
que
eres
su
mejor
amigo
И
хотя
я
знаю,
что
ты
его
лучший
друг,
Te
pido
que
me
ayudes
a
pasar
la
noche
Я
прошу
тебя
помочь
мне
пережить
эту
ночь,
Que
olvides
quienes
somos
Забыть,
кто
мы
Y
hasta
quien
amamos
И
кого
мы
любим.
Yo
soy
una
mujer
envuelveme
en
tus
brazos
Я
женщина,
обними
меня,
Y
has
lo
que
hace
tiempo
vienes
tú
soñando
И
сделай
то,
о
чем
ты
так
долго
мечтал.
Te
pido
que
me
ayudes
a
pasar
la
noche
Я
прошу
тебя
помочь
мне
пережить
эту
ночь,
Que
yo
lo
sé
esperar
a
quien
me
hace
daño
Я
не
буду
ждать
того,
кто
причиняет
мне
боль.
Ni
lágrimas
habrá,
ni
espinas,
ni
reproches
Не
будет
ни
слез,
ни
шипов,
ни
упреков,
Que
igual
que
él,
voy
a
amar
y
ser
feliz
está
noche
Как
и
он,
я
буду
любить
и
быть
счастливой
этой
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero
Альбом
Marisol
дата релиза
03-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.