MARISOL - Ayúdame A Pasar La Noche - перевод текста песни на русский

Ayúdame A Pasar La Noche - MARISOLперевод на русский




Ayúdame A Pasar La Noche
Помоги мне пережить эту ночь
Me he quedado sola contigo
Я осталась наедине с тобой,
El se fue esta noche
Он ушел сегодня ночью,
Tuvo un compromiso
У него был какой-то "compromiso",
Un asunto extraño
Странное дело,
Un asunto nuevo
Новое дело,
Un amor seguro
Наверняка, любовное,
Que lo tiene preso
Которое держит его в плену.
Me he quedado sola contigo
Я осталась наедине с тобой,
Y aunque se que eres su mejor amigo
И хотя я знаю, что ты его лучший друг,
Te pido que me ayudes a pasar la noche
Я прошу тебя помочь мне пережить эту ночь,
Que olvides quienes somos y hasta quien amamos
Забыть, кто мы и кого мы любим.
Yo soy una mujer, envuelveme en tus brazos
Я женщина, обними меня,
Y has lo que hace tiempo vienes soñando
И сделай то, о чем ты так долго мечтал.
Te pido que me ayudes a pasar la noche
Я прошу тебя помочь мне пережить эту ночь,
Que yo no esperar a quien me hace daño
Я не умею ждать того, кто причиняет мне боль.
Ni lágrimas habrá, ni espinas, mi reproches
Не будет ни слез, ни шипов, ни упреков,
Que igual que él, yo voy a amar y se feliz está noche
Как и он, я буду любить и буду счастлива этой ночью.
Me he quedado sola contigo
Я осталась наедине с тобой,
Yo no lo buscaba
Я этого не искала,
Pero a sucedido
Но так случилось.
Él creerá que espero,
Он будет думать, что я жду,
O creerá que duermo
Или думать, что я сплю,
Nunca pensaría que te estoy queriendo
Он никогда не подумает, что я хочу тебя.
Me he quedado sola contigo
Я осталась наедине с тобой,
Y aunque se que eres su mejor amigo
И хотя я знаю, что ты его лучший друг,
Te pido que me ayudes a pasar la noche
Я прошу тебя помочь мне пережить эту ночь,
Que olvides quienes somos
Забыть, кто мы
Y hasta quien amamos
И кого мы любим.
Yo soy una mujer envuelveme en tus brazos
Я женщина, обними меня,
Y has lo que hace tiempo vienes soñando
И сделай то, о чем ты так долго мечтал.
Te pido que me ayudes a pasar la noche
Я прошу тебя помочь мне пережить эту ночь,
Que yo lo esperar a quien me hace daño
Я не буду ждать того, кто причиняет мне боль.
Ni lágrimas habrá, ni espinas, ni reproches
Не будет ни слез, ни шипов, ни упреков,
Que igual que él, voy a amar y ser feliz está noche
Как и он, я буду любить и быть счастливой этой ночью.





Авторы: Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.