MARISOL - Canción De Marisol - Remasterizado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MARISOL - Canción De Marisol - Remasterizado




Canción De Marisol - Remasterizado
Marisol's Song - Remastered
Un día me llamaste y lo deje todo
One day you called me and I left everything behind,
y como tu madre, te dije que
and like your mother, I said yes.
y a partir de entonces, vivo alegrías
And from then on, I live joys
también amarguras pero aquí estoy señor.
also sorrows, but here I am, Lord.
Cayéndome y levantándome pero eso no importa
Falling and getting up, but that doesn't matter
porque estas conmigo y yo te debo tanto.
because you are with me and I owe you so much.
y es que yo te amo, tu eres mi todo
And I love you, you are my everything
yo sin ti soy nada, y yo sin ti no soy más que polvo.
I am nothing without you, and without you I am nothing but dust.
Porque eres, lo mas grande que tengo y no te dejare
Because you are the greatest thing I have and I won't leave you
yo siempre, iré donde tu me quieras enviar.
I will always go where you want to send me.
Y voy a pelear, voy a luchar, yo voy a confiar,
And I will fight, I will struggle, I will trust,
me voy armar de fe, esperanza y caridad
I will arm myself with faith, hope and charity
Yo me gloriare en tu pasión y tu cruz será el signo
I will glory in your passion and your cross will be the sign
de tu amor, que llevo en mi corazón
of your love, that I carry in my heart
que llevo en mi corazón.
that I carry in my heart.
Yo tengo una espina, clavada en mi carne
I have a thorn, stuck in my flesh
es el enemigo que me hace sufrir
it's the enemy that makes me suffer
te he rogado tanto, para que lo apartes
I have begged you so much, to take it away
pero tu extraña lógica me ha enseñado que:
but your strange logic has taught me that:
Me basta tu gracia, porque tu fuerza
Your grace is sufficient for me, because your strength
se manifiesta en mi debilidad
is manifested in my weakness
y ahora que lo entiendo, yo me enorgullezco
and now that I understand it, I pride myself
de ser tan frágil para que tu fuerza habite en mi
on being so fragile so that your strength may dwell in me
y ahora, me complazco en soportar
and now, I find pleasure in enduring
tantas penurias por ti
so many hardships for you
y ahora que soy débil es cuando mas fuerte soy.
and now that I am weak is when I am strongest.
me voy armar de fe, esperanza y caridad
I will arm myself with faith, hope and charity
Yo me gloriare en tu pasión y tu cruz será el signo
I will glory in your passion and your cross will be the sign
de tu amor, que llevo en mi corazón
of your love, that I carry in my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.