Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Porom Pompero
Der Porom Pompero
El
trigo
entre
to'a
las
flore'
Der
Weizen
zwischen
all
den
Blumen
ha
escogido
a
la
amapola,
hat
die
Mohnblume
auserwählt,
y
yo
escojo
a
mi
Dolore',
und
ich
erwähle
meine
Dolores,
Dolores,
Lolita,
Lola.
Dolores,
Lolita,
Lola.
Y
yo,
y
yo
escojo
a
mi
Dolore'
Und
ich,
und
ich
erwähle
meine
Dolores,
que
es
la,
que
es
la
flor
más
perfumada,
die
die,
die
am
stärksten
duftende
Blume
ist,
Dolo-Dolores,
Lolita,
Lola.
Dolo-Dolores,
Lolita,
Lola.
Porom
pompon,
Porom
pompon,
poropo,
porom
pompero,
porom,
poropo,
porom
pompero,
porom,
poropo,
porom
pompero,
porom,
poropo,
porom
pompero,
porom,
poropo,
porom
pompon.
poropo,
porom
pompon.
A
los
ojos
de
mi
cara
Den
Augen
meines
Gesichts
les
voy
a
poner
un
canda'o
werde
ich
ein
Schloss
anlegen,
por
no
ver
las
cosas
raras
um
die
seltsamen
Dinge
nicht
zu
sehen
de
ese
niñato
chala'o.
dieses
verrückten
Bengels.
Por
no,
por
no
ver
las
cosas
raras
de
ese,
Um
nicht,
um
nicht
die
seltsamen
Dinge
dieses,
de
ese
niñato
chalao
que
te,
dieses
verrückten
Bengels
zu
sehen,
der
auf
dich,
que
te
apunta
y
no
dispara.
der
auf
dich
zielt
und
nicht
schießt.
Porom
pompon,
Porom
pompon,
poropo,
porom
pompero,
porom.
poropo,
porom
pompero,
porom.
Poropo,
porom
pompero,
porom,
Poropo,
porom
pompero,
porom,
poropo,
porom
pompon.
poropo,
porom
pompon.
Al
cateto
de
tu
hermano
Dem
Tölpel
deines
Bruders,
que
no
me
venga
con
leye',
der
soll
mir
nicht
mit
Gesetzen
kommen,
Que
es
payo
y
yo
soy
gitano
er
ist
ein
Nicht-Zigeuner
und
ich
bin
eine
Zigeunerin
Y
llevo
sangre
de
reye',
und
ich
trage
Königsblut,
que
es
pa,
que
es
payo
y
yo
soy
gitano,
y
lle
er
ist,
er
ist
ein
Nicht-Zigeuner
und
ich
bin
Zigeunerin,
und
ich
y
llevo
sangre
de
reyes
en
la,
und
ich
trage
Königsblut
in
der,
en
la
palma
de
la
mano.
in
der
Handfläche.
Porom
pompon,
Porom
pompon,
poropo,
porom
pompero,
porom.
poropo,
porom
pompero,
porom.
Poropo,
porom
pompero,
porom,
Poropo,
porom
pompero,
porom,
poropo,
porom
pompon.
poropo,
porom
pompon.
Verde
era
la
hoja,
Grün
war
das
Blatt,
verde
era
la
parra,
grün
war
die
Weinrebe,
debajo
del
puente,
unter
der
Brücke,
retumbaba
el
agua,
dröhnte
das
Wasser,
retumba,
retumba...
es
dröhnt,
es
dröhnt...
Porom
pompon,
Porom
pompon,
poropo,
porom
pompero,
porom,
poropo,
porom
pompero,
porom,
poropo,
porom
pompero,
porom,
poropo,
porom
pompero,
porom,
poropo,
porom
pompon.
poropo,
porom
pompon.
Porom
pompon,
Porom
pompon,
poropo,
porom
pompero,
porom,
poropo,
porom
pompero,
porom,
poropo,
porom
pompero,
porom,
poropo,
porom
pompero,
porom,
poropo,
porom
pompon,
olé!
poropo,
porom
pompon,
olé!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Solano Pedrero, Alejandro Rodriguez Gomez, Jose Anton Ochaita Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.