Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lobo, Lobito (Remastered)
Wolf, Wölfchen (Remastered)
Muchos
cuentos
infantiles
Viele
Kindermärchen
A
mi
madre,
yo
escuché
Habe
ich
meiner
Mutter
zugehört
Y
de
aquellos
personajes
Und
von
diesen
Figuren
Ya
jamás
me
olvidaré
Werde
ich
nie
vergessen
Al
lobo,
lobito
Den
Wolf,
mein
Wölfchen,
Al
gigante
y
al
dragón
Den
Riesen
und
den
Drachen
Como
nadie
los
quiere
Weil
niemand
sie
mag
Yo
les
tengo
compasión
Habe
ich
Mitleid
mit
ihnen
Al
lobo,
lobito
Den
Wolf,
mein
Wölfchen,
Al
gigante
y
al
dragón
Den
Riesen
und
den
Drachen
Como
todos
les
temen
Weil
alle
sie
fürchten
Yo
les
doy
mi
corazón
Gebe
ich
ihnen
mein
Herz
Yo
quisiera
que
por
unos
momentos
Ich
wünschte,
für
einige
Augenblicke
Mis
amigos
se
acercaran
a
mí
Meine
Freunde
würden
sich
mir
nähern
Me
llevaran
al
país
de
los
cuentos
Mich
ins
Land
der
Märchen
bringen
Y
me
dejaran
entrar
allí
Und
mich
dort
eintreten
lassen
El
lobito
bailaría
conmigo
Das
Wölfchen
würde
mit
mir
tanzen
El
gigante
se
echaría
a
reír
Der
Riese
würde
anfangen
zu
lachen
Y
el
dragón
alumbraría
el
camino
Und
der
Drache
würde
den
Weg
beleuchten
Con
el
fuego
de
su
nariz
Mit
dem
Feuer
seiner
Nase
El
lobo,
lobito
Der
Wolf,
mein
Wölfchen,
El
gigante
y
el
dragón
Der
Riese
und
der
Drache
En
el
fondo
son
muy
buenos
Im
Grunde
sind
sie
sehr
gut
Y
al
final
serán
felices
Und
am
Ende
werden
sie
glücklich
sein
Comerán
muchas
perdices
Sie
werden
viele
Rebhühner
essen
Y
este
cuento
se
acabó
Und
dieses
Märchen
ist
zu
Ende
Yo
quisiera
que
por
unos
momentos
Ich
wünschte,
für
einige
Augenblicke
Mis
amigos
se
acercaran
a
mí
Meine
Freunde
würden
sich
mir
nähern
Me
llevaran
al
país
de
los
cuentos
Mich
ins
Land
der
Märchen
bringen
Y
me
dejaran
entrar
allí
Und
mich
dort
eintreten
lassen
El
lobito
bailaría
conmigo
Das
Wölfchen
würde
mit
mir
tanzen
El
gigante
se
echaría
a
reír
Der
Riese
würde
anfangen
zu
lachen
Y
el
dragón
alumbraría
el
camino
Und
der
Drache
würde
den
Weg
beleuchten
Con
el
fuego
de
su
nariz
Mit
dem
Feuer
seiner
Nase
El
lobo,
lobito
Der
Wolf,
mein
Wölfchen,
El
gigante
y
el
dragón
Der
Riese
und
der
Drache
En
el
fondo
son
muy
buenos
Im
Grunde
sind
sie
sehr
gut
Y
al
final
serán
felices
Und
am
Ende
werden
sie
glücklich
sein
Comerán
muchas
perdices
Sie
werden
viele
Rebhühner
essen
Y
este
cuento
se
acabó
Und
dieses
Märchen
ist
zu
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Guijarro Campoy, Augusto Alguero Alguero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.