EMO feat. Marissa - All Alone - перевод текста песни на немецкий

All Alone - EMO , Marissa перевод на немецкий




All Alone
Ganz Allein
You gave yourself to me
Du hast dich mir hingegeben
But almost nothing changed
Aber fast nichts hat sich geändert
I still feel the pain
Ich fühle immer noch den Schmerz
I wanna feel like home
Ich will mich wie zuhause fühlen
But you got no time for me, my love
Aber du hast keine Zeit für mich, meine Liebe
I'm alone, all alone
Ich bin allein, ganz allein
They always told me, never fall in love
Man hat mir immer gesagt, verliebe dich nie
'Cause we should be together and still got hope
Denn wir sollten zusammen sein und haben noch Hoffnung
'Cause we can make fuck-ups, it's only human nature
Denn wir können Mist bauen, das ist nur menschlich
I don't wanna share you with anyone
Ich will dich mit niemandem teilen
Movin' through the fog
Ich bewege mich durch den Nebel
There's no easy way to get back home
Es gibt keinen leichten Weg zurück nach Haus
We can search for gold, but we wanna find the love
Wir können nach Gold suchen, aber wir wollen die Liebe finden
Everything is lost by I know that I'm gonna need you most
Alles ist verloren, doch ich weiß, dass ich dich am meisten brauchen werde
I still got hope, I still got hope
Ich hab' noch Hoffnung, ich hab' noch Hoffnung
You gave yourself to me (Yeah)
Du hast dich mir hingegeben (Yeah)
But almost nothing changed, still feel the pain (I still got hope)
Aber fast nichts hat sich geändert, fühle noch den Schmerz (Ich hab' noch Hoffnung)
I wanna feel like home
Ich will mich wie zuhause fühlen
But you got no time for me, my love (No)
Aber du hast keine Zeit für mich, meine Liebe (Nein)
I'm alone, all alone
Ich bin allein, ganz allein
Back in the days, when we were a team
Damals, als wir ein Team waren
I used to have a dream, and now it's feeling all too real
Ich hatte einst einen Traum, und jetzt fühlt es sich allzu real an
My little baby, I don't wanna hurt nobody even a little bit
Mein kleines Baby, ich will niemandem wehtun, nicht mal ein kleines bisschen
A little bit (a little bit)
Ein kleines bisschen (ein kleines bisschen)
'Cause a little bit of trust is a little of adrenaline
Denn ein bisschen Vertrauen ist ein bisschen Adrenalin
You're gonna have me stargazing, makes me so innocent
Du lässt mich Sterne beobachten, machst mich so unschuldig
When it's all lost, that's when I'm really gonna need you most
Wenn alles verloren ist, dann werde ich dich wirklich am meisten brauchen
I still got hope (yeah, yeah), I still got hope
Ich hab' noch Hoffnung (yeah, yeah), ich hab' noch Hoffnung
You gave yourself to me
Du hast dich mir hingegeben
But almost nothing changed
Aber fast nichts hat sich geändert
I still feel the pain
Ich fühle immer noch den Schmerz
I wanna feel like home
Ich will mich wie zuhause fühlen
But you got no time for me, my love (no)
Aber du hast keine Zeit für mich, meine Liebe (nein)
I'm alone, all alone
Ich bin allein, ganz allein
I'm alone, all alone
Ich bin allein, ganz allein
I'm alone, all alone
Ich bin allein, ganz allein





Авторы: Patryk Kumor, Thomas Martin Leithead-docherty, Jan Bielecki, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Maria Dziecielak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.