Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gave
yourself
to
me
Du
hast
dich
mir
hingegeben
But
almost
nothing
changed
Aber
fast
nichts
hat
sich
geändert
I
still
feel
the
pain
Ich
fühle
immer
noch
den
Schmerz
I
wanna
feel
like
home
Ich
will
mich
wie
zuhause
fühlen
But
you
got
no
time
for
me,
my
love
Aber
du
hast
keine
Zeit
für
mich,
meine
Liebe
I'm
alone,
all
alone
Ich
bin
allein,
ganz
allein
They
always
told
me,
never
fall
in
love
Man
hat
mir
immer
gesagt,
verliebe
dich
nie
'Cause
we
should
be
together
and
still
got
hope
Denn
wir
sollten
zusammen
sein
und
haben
noch
Hoffnung
'Cause
we
can
make
fuck-ups,
it's
only
human
nature
Denn
wir
können
Mist
bauen,
das
ist
nur
menschlich
I
don't
wanna
share
you
with
anyone
Ich
will
dich
mit
niemandem
teilen
Movin'
through
the
fog
Ich
bewege
mich
durch
den
Nebel
There's
no
easy
way
to
get
back
home
Es
gibt
keinen
leichten
Weg
zurück
nach
Haus
We
can
search
for
gold,
but
we
wanna
find
the
love
Wir
können
nach
Gold
suchen,
aber
wir
wollen
die
Liebe
finden
Everything
is
lost
by
I
know
that
I'm
gonna
need
you
most
Alles
ist
verloren,
doch
ich
weiß,
dass
ich
dich
am
meisten
brauchen
werde
I
still
got
hope,
I
still
got
hope
Ich
hab'
noch
Hoffnung,
ich
hab'
noch
Hoffnung
You
gave
yourself
to
me
(Yeah)
Du
hast
dich
mir
hingegeben
(Yeah)
But
almost
nothing
changed,
still
feel
the
pain
(I
still
got
hope)
Aber
fast
nichts
hat
sich
geändert,
fühle
noch
den
Schmerz
(Ich
hab'
noch
Hoffnung)
I
wanna
feel
like
home
Ich
will
mich
wie
zuhause
fühlen
But
you
got
no
time
for
me,
my
love
(No)
Aber
du
hast
keine
Zeit
für
mich,
meine
Liebe
(Nein)
I'm
alone,
all
alone
Ich
bin
allein,
ganz
allein
Back
in
the
days,
when
we
were
a
team
Damals,
als
wir
ein
Team
waren
I
used
to
have
a
dream,
and
now
it's
feeling
all
too
real
Ich
hatte
einst
einen
Traum,
und
jetzt
fühlt
es
sich
allzu
real
an
My
little
baby,
I
don't
wanna
hurt
nobody
even
a
little
bit
Mein
kleines
Baby,
ich
will
niemandem
wehtun,
nicht
mal
ein
kleines
bisschen
A
little
bit
(a
little
bit)
Ein
kleines
bisschen
(ein
kleines
bisschen)
'Cause
a
little
bit
of
trust
is
a
little
of
adrenaline
Denn
ein
bisschen
Vertrauen
ist
ein
bisschen
Adrenalin
You're
gonna
have
me
stargazing,
makes
me
so
innocent
Du
lässt
mich
Sterne
beobachten,
machst
mich
so
unschuldig
When
it's
all
lost,
that's
when
I'm
really
gonna
need
you
most
Wenn
alles
verloren
ist,
dann
werde
ich
dich
wirklich
am
meisten
brauchen
I
still
got
hope
(yeah,
yeah),
I
still
got
hope
Ich
hab'
noch
Hoffnung
(yeah,
yeah),
ich
hab'
noch
Hoffnung
You
gave
yourself
to
me
Du
hast
dich
mir
hingegeben
But
almost
nothing
changed
Aber
fast
nichts
hat
sich
geändert
I
still
feel
the
pain
Ich
fühle
immer
noch
den
Schmerz
I
wanna
feel
like
home
Ich
will
mich
wie
zuhause
fühlen
But
you
got
no
time
for
me,
my
love
(no)
Aber
du
hast
keine
Zeit
für
mich,
meine
Liebe
(nein)
I'm
alone,
all
alone
Ich
bin
allein,
ganz
allein
I'm
alone,
all
alone
Ich
bin
allein,
ganz
allein
I'm
alone,
all
alone
Ich
bin
allein,
ganz
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patryk Kumor, Thomas Martin Leithead-docherty, Jan Bielecki, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Maria Dziecielak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.