Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
reflection
is
so
faded
Dieses
Spiegelbild
ist
so
verblasst
Feeling
like
I'm
empty
Fühle
mich,
als
wäre
ich
leer
A
ghost
inside
the
mirror
Ein
Geist
im
Spiegel
I've
only
seen
it
lately
to
lose
you
Ich
habe
es
erst
kürzlich
gesehen,
nur
um
dich
zu
verlieren
Did
you
love
me?
Hast
du
mich
geliebt?
So
I
don't
wanna
give
up
you
Also
will
ich
dich
nicht
aufgeben
But
I
wanna
get
back
me
Aber
ich
will
mich
selbst
zurückhaben
Oh,
I
know
I
gotta
leave
you
Oh,
ich
weiß,
ich
muss
dich
verlassen
Find
somebody
that
loves
me
Jemanden
finden,
der
mich
liebt
Need
somebody
to
love
me
Brauche
jemanden,
der
mich
liebt
To
love
me
Um
mich
zu
lieben
Don't
let
me
wake
up
until
I've
found
you
Lass
mich
nicht
aufwachen,
bis
ich
dich
gefunden
habe
(I
don't
wanna
give
up
you)
(Ich
will
dich
nicht
aufgeben)
(But
I
wanna
get
back
me)
(Aber
ich
will
mich
selbst
zurückhaben)
The
ghost
in
my
mirror
is
sealing
my
fate
Der
Geist
in
meinem
Spiegel
besiegelt
mein
Schicksal
(Oh,
I
know
I
gotta
leave
you)
(Oh,
ich
weiß,
ich
muss
dich
verlassen)
(Find
somebody
that
loves
me)
(Jemanden
finden,
der
mich
liebt)
Need
somebody
to
love
mе
Brauche
jemanden,
der
mich
liebt
Don't
let
me
wake
up
until
I'vе
found
you
Lass
mich
nicht
aufwachen,
bis
ich
dich
gefunden
habe
The
ghost
in
my
mirror
is
sealing
my
fate
Der
Geist
in
meinem
Spiegel
besiegelt
mein
Schicksal
Infect
me
'til
I'm
wasted
Infiziere
mich,
bis
ich
zugrunde
gehe
Love
me
'til
I'm
empty
Liebe
mich,
bis
ich
leer
bin
I've
been
seeing
clearer
Ich
habe
klarer
gesehen
It's
like
I'm
obligated
to
love
you
Es
ist,
als
wäre
ich
verpflichtet,
dich
zu
lieben
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
So
I
don't
wanna
give
up
you
Also
will
ich
dich
nicht
aufgeben
But
I
wanna
get
back
me
Aber
ich
will
mich
selbst
zurückhaben
Oh,
I
know
I
gotta
leave
you
Oh,
ich
weiß,
ich
muss
dich
verlassen
Find
somebody
that
loves
me
Jemanden
finden,
der
mich
liebt
Need
somebody
to
love
me
Brauche
jemanden,
der
mich
liebt
To
love
me
Um
mich
zu
lieben
Don't
let
me
wake
up
until
I've
found
you
Lass
mich
nicht
aufwachen,
bis
ich
dich
gefunden
habe
(I
don't
wanna
give
up
you)
(Ich
will
dich
nicht
aufgeben)
(But
I
wanna
get
back
me)
(Aber
ich
will
mich
selbst
zurückhaben)
The
ghost
in
my
mirror
is
sealing
my
fate
Der
Geist
in
meinem
Spiegel
besiegelt
mein
Schicksal
(Oh,
I
know
I
gotta
leave
you)
(Oh,
ich
weiß,
ich
muss
dich
verlassen)
(Find
somebody
that
loves
me)
(Jemanden
finden,
der
mich
liebt)
Need
somebody
to
love
me
Brauche
jemanden,
der
mich
liebt
Don't
let
me
wake
up
until
I've
found
you
Lass
mich
nicht
aufwachen,
bis
ich
dich
gefunden
habe
The
ghost
in
my
mirror
is
sealing
my
fate
Der
Geist
in
meinem
Spiegel
besiegelt
mein
Schicksal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patryk Kumor, Thomas Martin Leithead Docherty, Jan Bielecki, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Maria Dziecielak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.