Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
hold
you
like
the
troubles
are
gone
Ich
will
dich
einfach
nur
halten,
als
wären
die
Sorgen
vorbei
Just
wanna
come
through,
when
it's
hard
to
be
strong
Will
einfach
nur
für
dich
da
sein,
wenn
es
schwer
ist,
stark
zu
sein
I'm
at
the
bar
that
wanna
willow
Ich
sitz'
an
der
Bar
und
will
trauern
And
I'm
sure
I've
had
enough
to
drink
Und
ich
bin
sicher,
ich
habe
genug
getrunken
But
every
round,
just
taste
me
back
Aber
jede
Runde
bringt
mich
nur
zurück
To
the
bed
in
the
hotel
Zum
Bett
im
Hotel
When
we
found
the
love
into
the
sheets
Als
wir
die
Liebe
zwischen
den
Laken
fanden
I'm
hating
how,
I
can't
let
you
go
Ich
hasse
es,
dass
ich
dich
nicht
gehen
lassen
kann
Oh,
I
didn't
realize
you're
so
alone
Oh,
ich
wusste
nicht,
dass
du
so
allein
warst
'Cause
I
could've
died
when
I
found
you
Denn
ich
hätte
sterben
können,
als
ich
dich
fand
I
just
wanna
hold
you
like
the
troubles
are
gone
Ich
will
dich
einfach
nur
halten,
als
wären
die
Sorgen
vorbei
Just
wanna
come
through
when
it's
hard
to
be
strong
Will
einfach
nur
für
dich
da
sein,
wenn
es
schwer
ist,
stark
zu
sein
You
are
my
whole
life,
whole
life,
yeah
Du
bist
mein
ganzes
Leben,
ganzes
Leben,
yeah
Did
you
really
leave
town
'cause
it's
somebody
else?
Bist
du
wirklich
weggezogen
wegen
jemand
anderem?
Or
was
I
not
around
when
you
needed
the
most
Oder
war
ich
nicht
da,
als
du
mich
am
meisten
brauchtest
You
are
my
whole
life,
whole
life,
yeah
Du
bist
mein
ganzes
Leben,
ganzes
Leben,
yeah
I
saw
you
out
a
couple
days
ago
Ich
hab
dich
vor
ein
paar
Tagen
unterwegs
gesehen
Looks
like
you
really
trying
to
change
Sieht
so
aus,
als
würdest
du
wirklich
versuchen,
dich
zu
ändern
I'm
glad
your
colour's
back
Ich
bin
froh,
dass
du
wieder
Farbe
hast
Maybe
time
is
what
we
needed
Vielleicht
war
Zeit
das,
was
wir
brauchten
To
find
out
we
really
need
each
other
Um
herauszufinden,
dass
wir
uns
wirklich
brauchen
I
hate
how,
how
I
let
you
go
Ich
hasse
es,
dass
ich
dich
gehen
ließ
Oh,
I
didn't
realize
you're
so
alone
Oh,
ich
wusste
nicht,
dass
du
so
allein
warst
'Cause
I
could've
died
when
I
found
you
Denn
ich
hätte
sterben
können,
als
ich
dich
fand
I
just
wanna
hold
you
like
the
troubles
are
gone
Ich
will
dich
einfach
nur
halten,
als
wären
die
Sorgen
vorbei
Just
wanna
come
through
when
it's
hard
to
be
strong
Will
einfach
nur
für
dich
da
sein,
wenn
es
schwer
ist,
stark
zu
sein
You
are
my
whole
life,
whole
life,
yeah
Du
bist
mein
ganzes
Leben,
ganzes
Leben,
yeah
Did
you
really
leave
town
'cause
it's
somebody
else?
Bist
du
wirklich
weggezogen
wegen
jemand
anderem?
Or
was
I
not
around
when
you
needed
the
most
Oder
war
ich
nicht
da,
als
du
mich
am
meisten
brauchtest
You
are
my
whole
life,
whole
life,
yeah
Du
bist
mein
ganzes
Leben,
ganzes
Leben,
yeah
I
just
wanna
hold
you
like
the
troubles
are
gone
Ich
will
dich
einfach
nur
halten,
als
wären
die
Sorgen
vorbei
Just
wanna
come
through
when
it's
hard
to
be
strong
Will
einfach
nur
für
dich
da
sein,
wenn
es
schwer
ist,
stark
zu
sein
You
are
my
whole
life,
whole
life,
yeah
Du
bist
mein
ganzes
Leben,
ganzes
Leben,
yeah
Did
you
really
leave
town
'cause
it's
somebody
else?
Bist
du
wirklich
weggezogen
wegen
jemand
anderem?
Or
was
I
not
around
when
you
needed
the
most
Oder
war
ich
nicht
da,
als
du
mich
am
meisten
brauchtest
You
are
my
whole
life,
whole
life,
ey
Du
bist
mein
ganzes
Leben,
ganzes
Leben,
ey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patryk Kumor, Thomas Martin Leithead Docherty, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Maria Dziecielak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.