Marissa - Wiosna - перевод текста песни на немецкий

Wiosna - Marissaперевод на немецкий




Wiosna
Frühling
Zapominam powoli jak było
Ich vergesse langsam, wie es war
Gdy miałam cie blisko i nie miał znaczenia czas
Als ich dich nah bei mir hatte und die Zeit keine Rolle spielte
Dziś zegar bije za szybko
Heute schlägt die Uhr zu schnell
Gdzieś między niebem, a ziemią
Irgendwo zwischen Himmel und Erde
Błądzę daleko, nie szuka mnie już prawie nikt
Irre ich weit umher, fast niemand sucht mich mehr
Czy warto było kochać?
Hat es sich gelohnt zu lieben?
Czy nie
Oder nicht
Przed szumem myśli bronię
Vor dem Rauschen der Gedanken verteidige ich
Się gdy znów o Tobie
Mich, wenn sie wieder von Dir handeln
Może miało tak być, miałam poczuć i stracić świat
Vielleicht sollte es so sein, sollte ich fühlen und die Welt verlieren
A nie ma cię już drugą wiosnę, trzeci koncert
Und du bist schon den zweiten Frühling nicht mehr da, das dritte Konzert
I tak mija ten czas
Und so vergeht diese Zeit
Wybiła czwarta w nocy, ciężkie oczy
Es schlug vier Uhr nachts, schwere Augen
A coś nie daje mi spać
Und etwas lässt mich nicht schlafen
Uaj uaj uaj
Uaj uaj uaj
A coś nie daje mi
Und etwas lässt mich nicht
Uaj uaj uaj
Uaj uaj uaj
Spać
Schlafen
Patrzę jak rozkwita, budzi się do życia
Ich sehe, wie er erblüht, zum Leben erwacht
Jakby miał być to dobry dzień
Als ob es ein guter Tag sein sollte
Wieje wspomnieniami, nie chcą mnie zostawić
Es weht mit Erinnerungen, sie wollen mich nicht verlassen
A nie mam gdzie już dalej biec
Und ich habe keinen Ort mehr, wohin ich weiterlaufen kann
Powiedz czy znasz sposób na brak
Sag, kennst du ein Mittel gegen das Fehlen
Tracę nadzieje na lepsze
Ich verliere die Hoffnung auf Besserung
Słyszałam nie raz, bym wzięła się w garść
Ich hörte nicht nur einmal, ich solle mich zusammenreißen
Jak wybrałeś drogę beze mnie
Da du den Weg ohne mich gewählt hast
A nie ma cię już drugą wiosnę, trzeci koncert
Und du bist schon den zweiten Frühling nicht mehr da, das dritte Konzert
I tak mija ten czas
Und so vergeht diese Zeit
Wybiła czwarta w nocy, ciężkie oczy
Es schlug vier Uhr nachts, schwere Augen
A coś nie daje mi spać
Und etwas lässt mich nicht schlafen
Uaj uaj uaj
Uaj uaj uaj
A coś nie daje mi
Und etwas lässt mich nicht
Uaj uaj uaj
Uaj uaj uaj
Spać
Schlafen
Malujesz mi niebo kolorowe
Du malst mir den Himmel bunt
A chcieliśmy podziwiać je oboje
Und wir wollten ihn beide bewundern
Powiedz, ile to dla Ciebie nieskończone
Sag, wie viel ist für Dich unendlich
Spać
Schlafen
Malujesz mi niebo kolorowe
Du malst mir den Himmel bunt
A chcieliśmy podziwiać je oboje
Und wir wollten ihn beide bewundern
Powiedz, ile to dla Ciebie nieskończone
Sag, wie viel ist für Dich unendlich





Авторы: Damian Skoczyk, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Marissa, Piotr Zborowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.