Marissa - Nieodebrane - перевод текста песни на немецкий

Nieodebrane - Marissaперевод на немецкий




Nieodebrane
Verpasst
Przecież ja tu jestem i Ci pomogę
Aber ich bin doch hier und helfe dir
Powiedz o co chodzi, chociaż jednym słowem
Sag mir, was los ist, auch nur mit einem Wort
I dzwoń o tej szóstej, bo ja odbiorę
Und ruf um sechs an, denn ich gehe ran
Bo ja odbiorę
Denn ich gehe ran
Przecież ja tu jestem i Ci pomogę
Aber ich bin doch hier und helfe dir
Powiedz o co chodzi, chociaż jednym słowem
Sag mir, was los ist, auch nur mit einem Wort
I dzwoń o tej szóstej, bo ja odbiorę
Und ruf um sechs an, denn ich gehe ran
Bo ja odbiorę
Denn ich gehe ran
Ostatnio widzę tylko pokerową twarz
In letzter Zeit sehe ich nur dein Pokerface
A lubię twój uśmiech, nawet kiedy tylko grasz
Und ich mag dein Lächeln, selbst wenn du nur spielst
Będę się przejmować, bo chyba już mnie znasz
Ich werde mir Sorgen machen, denn du kennst mich ja wohl
Czemu mi to robisz, skoro mówisz, że mnie
Warum tust du mir das an, wo du doch sagst, dass du mich...
Jeden raz uśmiechnij się, proszę Ciebie
Lächle nur ein Mal, ich bitte dich
Jak się czuć mam, patrząc na twoje cierpienie
Wie soll ich mich fühlen, wenn ich dein Leiden sehe?
I powiedz mi szczerze, kim dla ciebie jestem
Und sag mir ehrlich, wer bin ich für dich?
Skoro nieodebrane, nieodebrane, nieodebrane
Wenn verpasst, verpasst, verpasst
A ja odbiorę
Aber ich gehe ran
Nieodebrane, nieodebrane, nieodebrane
Verpasst, verpasst, verpasst
Przecież ja tu jestem i Ci pomogę
Aber ich bin doch hier und helfe dir
Powiedz o co chodzi, chociaż jednym słowem
Sag mir, was los ist, auch nur mit einem Wort
I dzwoń o tej szóstej, bo ja odbiorę
Und ruf um sechs an, denn ich gehe ran
Bo ja odbiorę
Denn ich gehe ran
Przecież ja tu jestem i Ci pomogę
Aber ich bin doch hier und helfe dir
Powiedz o co chodzi, chociaż jednym słowem
Sag mir, was los ist, auch nur mit einem Wort
I dzwoń o tej szóstej, bo ja odbiorę
Und ruf um sechs an, denn ich gehe ran
Bo ja odbiorę
Denn ich gehe ran
Płuca przedymione
Die Lungen voller Rauch
Czemu nie odzywa się już do mnie
Warum redet er nicht mehr mit mir?
Z nerwów po pokoju chodzę
Ich laufe nervös im Zimmer auf und ab
Coś może powiedziałam, może
Vielleicht habe ich etwas gesagt, vielleicht
Boję się tylko, że nie zdążę
Ich habe nur Angst, dass ich es nicht rechtzeitig schaffe
Odezwij się, no proszę
Melde dich doch, bitte
Przecież ja tu jestem i Ci pomogę
Aber ich bin doch hier und helfe dir
Powiedz o co chodzi, chociaż jednym słowem
Sag mir, was los ist, auch nur mit einem Wort
I dzwoń o tej szóstej, bo ja odbiorę
Und ruf um sechs an, denn ich gehe ran
Bo ja odbiorę
Denn ich gehe ran
Przecież ja tu jestem i Ci pomogę
Aber ich bin doch hier und helfe dir
Powiedz o co chodzi, chociaż jednym słowem
Sag mir, was los ist, auch nur mit einem Wort
I dzwoń o tej szóstej, bo ja odbiorę
Und ruf um sechs an, denn ich gehe ran
Bo ja odbiorę
Denn ich gehe ran





Авторы: Dominic Buczkowski-wojtaszek, Jan Bielecki, Marissa, Marysia Dzięcielak, Patryk Kumor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.