Текст и перевод песни Marissa - Ucieknijmy
Trochę
żal
mi
paru
słów
Мне
немного
жаль
пару
слов
To
już
było,
już
zapomnij
Это
уже
было,
забудь
Szkoda
gadać,
ja
nie
chciałam
Жаль
говорить,
я
не
хотела
Zbędnych
łez
Ненужные
слезы
Dosyć
tych
zbędnych
łez
Хватит
этих
лишних
слез
Dosyć
tych
łez
Хватит
слез
Mamy
tyle
wspólnych
planów
У
нас
так
много
общих
планов
Ja
czekam
na
dachu
Я
жду
на
крыше
Przypał
za
przypałem,
czyli
bukiet
kwiatów
Жжение
за
жаром,
то
есть
букет
цветов
Powtarzaj
dalej,
że
tylko
mnie
lubisz
Продолжай
повторять,
что
я
тебе
только
нравлюсь
O
piątej
odbierasz,
a
olewasz
dla
mnie
kumpli
В
пять
часов
ты
берешь
трубку,
а
мне
наплевать
на
приятелей.
Będę
z
Tobą
nawet
gdy
popełnisz
jakiś
błąd
Я
буду
с
тобой,
даже
если
ты
совершишь
ошибку.
Z
Tobą
mogę
uciec
nawet
na
drugi
ląd
С
тобой
я
могу
сбежать
даже
на
другую
землю
Dla
Ciebie
nieważne
czy
włosy
czarne
czy
blond
Не
важно,
черные
или
светлые
волосы.
Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
już
stąd
Давай
убираться
отсюда,
давай
убираться
отсюда.
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Та-ра-ра,
та-ра-ра)
Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
Беги
отсюда,
беги
отсюда.
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Та-ра-ра,
та-ра-ра)
Uciekajmy
już
stąd
Давай
убираться
отсюда.
Chyba
żal
mi
coraz
mniej
Мне
все
меньше
жалко
Staram
się
nie
patrzeć
w
dół
Я
стараюсь
не
смотреть
вниз
Chociaż
ciągnie
mnie
tam
znów
Хотя
меня
тянет
туда
снова
Dosyć
tych
zbędnych
łez
Хватит
этих
лишних
слез
Dosyć
tych
łez
Хватит
слез
Mamy
tyle
wspólnych
planów
У
нас
так
много
общих
планов
Ja
czekam
na
dachu
Я
жду
на
крыше
Przypał
za
przypałem,
czyli
bukiet
kwiatów
Жжение
за
жаром,
то
есть
букет
цветов
Powtarzaj
dalej,
że
tylko
mnie
lubisz
Продолжай
повторять,
что
я
тебе
только
нравлюсь
O
piątej
odbierasz,
a
olewasz
dla
mnie
kumpli
В
пять
часов
ты
берешь
трубку,
а
мне
наплевать
на
приятелей.
Będę
z
Tobą
nawet
gdy
popełnisz
jakiś
błąd
Я
буду
с
тобой,
даже
если
ты
совершишь
ошибку.
Z
Tobą
mogę
uciec
nawet
na
drugi
ląd
С
тобой
я
могу
сбежать
даже
на
другую
землю
Dla
Ciebie
nieważne
czy
włosy
czarne
czy
blond
Не
важно,
черные
или
светлые
волосы.
Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
już
stąd
Давай
убираться
отсюда,
давай
убираться
отсюда.
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Та-ра-ра,
та-ра-ра)
Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
Беги
отсюда,
беги
отсюда.
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Та-ра-ра,
та-ра-ра)
(Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
już
stąd)
(Бежим
отсюда,Бежим
отсюда)
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Та-ра-ра,
та-ра-ра)
Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
Беги
отсюда,
беги
отсюда.
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Та-ра-ра,
та-ра-ра)
Uciekajmy
już
stąd
Давай
убираться
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Buczkowski-wojtaszek, Jan Bielecki, Marysia Dzięcielak, Patryk Kumor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.