Текст и перевод песни Marissa - Ucieknijmy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trochę
żal
mi
paru
słów
Немного
жалею
о
паре
слов,
To
już
było,
już
zapomnij
Это
уже
было,
забудь,
Szkoda
gadać,
ja
nie
chciałam
Не
стоит
об
этом,
я
не
хотела
Zbędnych
łez
Лишних
слёз.
Dosyć
tych
zbędnych
łez
Хватит
этих
лишних
слёз,
Dosyć
tych
łez
Хватит
этих
слёз.
Mamy
tyle
wspólnych
planów
У
нас
столько
совместных
планов,
Ja
czekam
na
dachu
Я
жду
тебя
на
крыше.
Przypał
za
przypałem,
czyli
bukiet
kwiatów
Проступок
за
проступком,
и
вот
тебе
букет
цветов,
Powtarzaj
dalej,
że
tylko
mnie
lubisz
Повторяй
без
конца,
что
любишь
только
меня,
O
piątej
odbierasz,
a
olewasz
dla
mnie
kumpli
В
пять
ты
берёшь
трубку,
а
друзей
ради
меня
игнорируешь.
Będę
z
Tobą
nawet
gdy
popełnisz
jakiś
błąd
Я
буду
с
тобой,
даже
если
ты
совершишь
ошибку,
Z
Tobą
mogę
uciec
nawet
na
drugi
ląd
С
тобой
я
могу
сбежать
хоть
на
край
света,
Dla
Ciebie
nieważne
czy
włosy
czarne
czy
blond
Для
тебя
неважно,
черные
у
меня
волосы
или
светлые.
Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
już
stąd
Давай
сбежим
отсюда,
давай
сбежим
отсюда,
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Та,
та-ра-ра,
та-ра-ра)
Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
Давай
сбежим
отсюда,
сбежим
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Та,
та-ра-ра,
та-ра-ра)
Uciekajmy
już
stąd
Давай
сбежим
отсюда.
Chyba
żal
mi
coraz
mniej
Кажется,
я
всё
меньше
жалею
Moich
słów
О
своих
словах,
Staram
się
nie
patrzeć
w
dół
Стараюсь
не
смотреть
вниз,
Chociaż
ciągnie
mnie
tam
znów
Хотя
меня
туда
снова
тянет.
Dosyć
tych
zbędnych
łez
Хватит
этих
лишних
слёз,
Dosyć
tych
łez
Хватит
этих
слёз.
Mamy
tyle
wspólnych
planów
У
нас
столько
совместных
планов,
Ja
czekam
na
dachu
Я
жду
тебя
на
крыше.
Przypał
za
przypałem,
czyli
bukiet
kwiatów
Проступок
за
проступком,
и
вот
тебе
букет
цветов,
Powtarzaj
dalej,
że
tylko
mnie
lubisz
Повторяй
без
конца,
что
любишь
только
меня,
O
piątej
odbierasz,
a
olewasz
dla
mnie
kumpli
В
пять
ты
берёшь
трубку,
а
друзей
ради
меня
игнорируешь.
Będę
z
Tobą
nawet
gdy
popełnisz
jakiś
błąd
Я
буду
с
тобой,
даже
если
ты
совершишь
ошибку,
Z
Tobą
mogę
uciec
nawet
na
drugi
ląd
С
тобой
я
могу
сбежать
хоть
на
край
света,
Dla
Ciebie
nieważne
czy
włosy
czarne
czy
blond
Для
тебя
неважно,
черные
у
меня
волосы
или
светлые.
Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
już
stąd
Давай
сбежим
отсюда,
давай
сбежим
отсюда,
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Та,
та-ра-ра,
та-ра-ра)
Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
Давай
сбежим
отсюда,
сбежим
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Та,
та-ра-ра,
та-ра-ра)
(Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
już
stąd)
(Давай
сбежим
отсюда,
давай
сбежим
отсюда)
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Та,
та-ра-ра,
та-ра-ра)
Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
Давай
сбежим
отсюда,
сбежим
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Та,
та-ра-ра,
та-ра-ра)
Uciekajmy
już
stąd
Давай
сбежим
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Buczkowski-wojtaszek, Jan Bielecki, Marysia Dzięcielak, Patryk Kumor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.