Текст и перевод песни Marit Bergman - I Will Always Be Your Soldier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Always Be Your Soldier
Я всегда буду твоим солдатом
We
used
to
call
each
other
Katherine
and
Eve
Мы
звали
друг
друга
Кэтрин
и
Ева,
I
don't
know
from
where
we
got
those
names
Даже
не
помню,
откуда
взялись
эти
имена.
We
used
to
love
each
other
with
deep
intensity
Мы
любили
друг
друга
с
невероятной
силой,
We
used
to
fight
with
kicks
and
fists
and
nails
А
дрались
– ногами,
кулаками,
царапались.
If
I
had
a
dime
for
everytime
I've
been
bad
Если
бы
мне
платили
каждый
раз,
когда
я
плохо
себя
вела,
I'd
be
a
milionaire
by
now
Я
бы
уже
стала
миллионершей.
You
used
your
big
sister
calm
to
tease
me
to
tears
Ты,
со
свойственным
старшей
сестре
спокойствием,
доводила
меня
до
слез,
I
used
to
pinch
you
a
little
bit
too
hard
А
я
щипала
тебя
слишком
сильно,
On
your
wrists
on
your
arms
За
запястья,
за
руки.
When
you
look
closely
you
can
see
the
scars
Если
присмотреться,
до
сих
пор
видны
шрамы.
Oh
I
have
done
things
so
mean
and
so
grim
О,
я
совершала
такие
подлые
и
ужасные
поступки,
Until
I'm
ashamed
to
say
them
out
loud
Что
мне
стыдно
произносить
их
вслух.
I
don't
think
you
get
how
much
I
regret
Не
думаю,
что
ты
понимаешь,
как
сильно
я
сожалею,
Or
hear
me
when
I
vow
Или
слышишь,
когда
я
клянусь,
That
I
will
always
be
your
soldier
Что
я
всегда
буду
твоим
солдатом,
I'll
be
marching
by
your
side
Буду
шагать
рядом
с
тобой.
I'm
not
deserting,
I'll
be
there
for
you
Я
не
дезертирую,
я
буду
рядом,
Oh
please
please
believe
in
this
oath
of
allegiance
О,
пожалуйста,
поверь
в
эту
клятву
верности.
Thirteen
years
old
lipstick
and
boys
Тринадцать
лет,
помада
и
мальчики.
I
never
knew
how
lucky
I
was
to
have
you
Я
и
не
знала,
как
мне
повезло,
что
ты
у
меня
есть.
The
great
teenage
depression
our
domestics
civil
war
Великая
подростковая
депрессия,
наша
домашняя
гражданская
война.
When
I
think
back
you
were
the
one
to
pull
me
through
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
именно
ты
помогла
мне
пройти
через
всё
это.
Yeah
what
it
comes
down
to
is
you
are
the
one
who
truly
understands
Ведь,
в
конце
концов,
ты
единственная,
кто
по-настоящему
меня
понимает.
Wherever
you
go
I
hope
that
you
know
that
I'm
at
your
command
Куда
бы
ты
ни
пошла,
знай,
что
я
в
твоем
распоряжении.
And
I
will
always
be
your
soldier
И
я
всегда
буду
твоим
солдатом,
I'll
be
marching
by
your
side
Буду
шагать
рядом
с
тобой.
I'm
not
deserting,
I'll
be
there
for
you
Я
не
дезертирую,
я
буду
рядом,
Oh
please
please
believe
in
this
oath
of
allegiance
О,
пожалуйста,
поверь
в
эту
клятву
верности.
Oh,
I
will
be
strong
for
you,
I
will
belong
to
you
О,
я
буду
сильной
ради
тебя,
я
буду
принадлежать
тебе,
Carry
you,
bleed
for
you,
run
for
miles
Понесу
тебя,
буду
истекать
кровью
ради
тебя,
пробегу
мили.
I
will
always
be
your
soldier
*5
Я
всегда
буду
твоим
солдатом
*5
I'll
be
marching
by
your
side
Буду
шагать
рядом
с
тобой.
I'm
not
deserting
no
I'll
be
there
for
you
Я
не
дезертирую,
нет,
я
буду
рядом,
Won't
you
please
please
believe
in
this
oath
of
allegiance
Пожалуйста,
поверь
в
эту
клятву
верности.
I'm
not
retreating
this
time
*2
Я
не
отступаю
на
этот
раз
*2
I
won't
surrender
this
time
*2
Я
не
сдамся
на
этот
раз
*2
I'm
your
soldier
and
I
will
be
marching
here
right
by
your
side
Я
твой
солдат,
и
я
буду
шагать
здесь,
прямо
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Timo Varjo, Marit Liv Bergman, Mattias Holger Areskog, Daniel Johansson, Asa Margaretha Jacobsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.