Текст и перевод песни Marit Bergman - It Would Have Been Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Would Have Been Good
Было бы хорошо
It
would
have
been
good
Было
бы
хорошо
So
it's
time
for
departure
Вот
и
время
расставания
You're
leaving
my
live,
I
abandon
Ты
уходишь
из
моей
жизни,
я
покидаю
We
said
sooner
or
later
Мы
говорили
"рано
или
поздно"
Only
this
is
so
much
sooner
than
Только
это
случилось
гораздо
раньше,
чем
This
was
supposed
to
be
our
summer
Это
должно
было
быть
наше
лето
I
would
have
shown
you
Я
бы
показала
тебе
All
my
favourite
parts
of
this
town
Все
мои
любимые
места
в
этом
городе
I
would
have
played
to
you
Я
бы
сыграла
тебе
All
my
favourite
Sonic
Youth-
Все
мои
любимые
песни
Sonic
Youth
And
"all
mixed
up"
with
Red
"Всё
вперемешку"
с
Red
House
Painters
House
Painters
And
it
would
of
been
good
И
это
было
бы
хорошо
I
know
it
would
of
been
so
Я
знаю,
это
было
бы
так
It
would
of
been
sweet
Это
было
бы
мило
It
would
have
been
good
Это
было
бы
хорошо
Memories
to
keep
Воспоминания,
которые
стоит
хранить
And
you
would
have
taught
me
А
ты
бы
научил
меня
How
to
ride
a
skateboard
Кататься
на
скейтборде
I
would
have
taught
you
Я
бы
научила
тебя
How
to
strike
a
barchord
Брать
баррэ
And
we
would
have
gone
И
мы
бы
пошли
Skinny-dipping
Купаться
голышом
And
I
would
of
taken
you
И
я
бы
сводила
тебя
For
breakfast
at
the
Grand
На
завтрак
в
"Гранд"
We
would
have
played
Мы
бы
играли
Drunken
soccer
with
all
our
best
В
пьяный
футбол
со
всеми
нашими
лучшими
We
could
have
gone
to
San
Мы
могли
бы
поехать
в
Сан-
And
it
would
have
been
good
И
это
было
бы
хорошо
I
know
it
would
have
been
so
good
Я
знаю,
это
было
бы
так
хорошо
It
would
have
been
fine
Всё
было
бы
прекрасно
But
since
we're
two
fucked
up
Но
поскольку
мы
два
сломленных
People
in
denial
Человека,
отрицающих
это
There's
nothing
left
to
say
now
but
goodbye
Нам
нечего
больше
сказать,
кроме
"прощай"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERGMAN LIV MARIT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.