Marit Larsen - I Don't Want to Talk About It (Live & Acoustic @ Filtr Session) - перевод текста песни на немецкий




I Don't Want to Talk About It (Live & Acoustic @ Filtr Session)
Ich will nicht darüber reden (Live & Akustisch @ Filtr Session)
This is not a song about his lips
Dies ist kein Lied über seine Lippen
This is not another tender wish
Dies ist kein weiterer zärtlicher Wunsch
That was then and these were different days
Das war damals und das waren andere Zeiten
Even now I sometimes miss the taste
Sogar jetzt vermisse ich manchmal den Geschmack
This is not a song about the night
Dies ist kein Lied über die Nacht
We were young and everything was right
Wir waren jung und alles war richtig
When all the things we did just seem to work
Als all die Dinge, die wir taten, einfach zu funktionieren schienen
Now the news is oh and it just seem to hurt, just seem to hurt
Jetzt ist es so, oh, und es scheint nur wehzutun, scheint nur wehzutun
Don't talk about what've we are
Sprich nicht darüber, was wir sind
Don't talk about what've we been
Sprich nicht darüber, was wir waren
What's done is done, I don't want to talk about it
Was geschehen ist, ist geschehen, ich will nicht darüber reden
It's just never one mistake
Es ist nie nur ein Fehler
It's just never one heartbreak
Es ist nie nur ein Herzschmerz
What's done is done, I don't want to talk about it
Was geschehen ist, ist geschehen, ich will nicht darüber reden
This is not for all the tears we cried
Dies ist nicht für all die Tränen, die wir weinten
This is not another worthless battlefield
Dies ist kein weiteres wertloses Schlachtfeld
It all comes back to me with no regrets
Es kommt alles zu mir zurück, ohne Reue
I rather let it go than just forget, just forget
Ich lasse es lieber los, als es nur zu vergessen, nur zu vergessen
Don't talk about what've we are
Sprich nicht darüber, was wir sind
Don't talk about what've we been
Sprich nicht darüber, was wir waren
What done is done, I don't want to talk about it
Was geschehen ist, ist geschehen, ich will nicht darüber reden
It's just never one mistake
Es ist nie nur ein Fehler
It's just never one heartbreak
Es ist nie nur ein Herzschmerz
What's done is done, I don't want to talk about it
Was geschehen ist, ist geschehen, ich will nicht darüber reden
All of the good that remains
All das Gute, das bleibt
All that memory contains
Alles, was die Erinnerung enthält
All that is still in it's place after he walked away
Alles, was noch an seinem Platz ist, nachdem er wegging
He is the reason
Er ist der Grund
You are the reason why I...
Du bist der Grund, warum ich...
Don't talk about what've we are
Nicht darüber spreche, was wir sind
Don't talk about what've we been
Nicht darüber spreche, was wir waren
What's done is done, I don't want to talk about it
Was geschehen ist, ist geschehen, ich will nicht darüber reden
It's just never one mistake
Es ist nie nur ein Fehler
It's just never one heartbreak
Es ist nie nur ein Herzschmerz
What's done is done, I don't want to talk about it
Was geschehen ist, ist geschehen, ich will nicht darüber reden
Don't talk about what've we are
Sprich nicht darüber, was wir sind
Don't talk about what've we been
Sprich nicht darüber, was wir waren
What's done is done, is done, is done
Was geschehen ist, ist geschehen, ist geschehen, ist geschehen
I don't want to talk about it
Ich will nicht darüber reden
I don't want to talk about it
Ich will nicht darüber reden
It's done it's done
Es ist geschehen, es ist geschehen
I don't want to talk about it
Ich will nicht darüber reden
It's just never one mistake
Es ist nie nur ein Fehler
It's just never one heartbreak
Es ist nie nur ein Herzschmerz
What's done is done, I don't want to talk about it
Was geschehen ist, ist geschehen, ich will nicht darüber reden





Авторы: Marit Larsen, Greg Holden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.