Marit Larsen - Please Don't Fall for Me (Live at SR1) - перевод текста песни на немецкий

Please Don't Fall for Me (Live at SR1) - Marit Larsenперевод на немецкий




Please Don't Fall for Me (Live at SR1)
Bitte verlieb dich nicht in mich (Live bei SR1)
Remember you need someone to tell you "slow down on the drinks"
Denk dran, du brauchst jemanden, der dir sagt "trink langsamer"
Whenever you had
Immer wenn du hattest
A little too much
Ein bisschen zu viel
Whenever you need an alibi for all your wicked schemes
Immer wenn du ein Alibi für all deine üblen Pläne brauchst
Or need an escape
Oder eine Ausrede brauchst
Or just because
Oder einfach nur so
Whenever you lost a job or you're just out of cigarettes
Immer wenn du einen Job verloren hast oder dir die Zigaretten ausgehen
Whenever you're stuck, tell me what you need
Immer wenn du feststeckst, sag mir, was du brauchst
L'll be the cure for all your hurt and darling don't forget
Ich werde das Heilmittel für all deinen Schmerz sein und Liebling, vergiss nicht
That whatever you do, don't fall for me
Dass, was auch immer du tust, du dich nicht in mich verliebst
'Cause if your heart is set on something that is not supposed to be
Denn wenn dein Herz sich nach etwas sehnt, das nicht sein soll
If your eyes are looking for something you're not supposed to see
Wenn deine Augen nach etwas suchen, das sie nicht sehen sollen
I'd rather turn you around
Würde ich dich lieber wegschicken
Than turn you down
Als dich abzuweisen
No matter how much I'd hate to leave
Egal wie sehr ich es hassen würde zu gehen
So whatever you do
Also, was auch immer du tust
Please, don't fall for me
Bitte, verlieb dich nicht in mich
Maybe I'm underestimating everything we've got
Vielleicht unterschätze ich alles, was wir haben
And maybe I'm cruel
Und vielleicht bin ich grausam
Maybe I am not
Vielleicht bin ich es nicht
Maybe I'm too afraid to take a risk on something good
Vielleicht bin ich zu ängstlich, bei etwas Gutem ein Risiko einzugehen
But if it was right
Aber wenn es richtig wäre
Maybe I would
Würde ich es vielleicht tun
'Cause if your heart is set on something that is not supposed to be
Denn wenn dein Herz sich nach etwas sehnt, das nicht sein soll
If your eyes are looking for something they're not supposed to see
Wenn deine Augen nach etwas suchen, das sie nicht sehen sollen
I'd rather turn you around
Würde ich dich lieber wegschicken
Than turn you down
Als dich abzuweisen
No matter how much I'd hate to leave
Egal wie sehr ich es hassen würde zu gehen
So whatever you do
Also, was auch immer du tust
Please, don't fall for me
Bitte, verlieb dich nicht in mich
If your heart is set on something that is not supposed to be
Wenn dein Herz sich nach etwas sehnt, das nicht sein soll
If your eyes are looking for something they're not supposed to see
Wenn deine Augen nach etwas suchen, das sie nicht sehen sollen
I'd rather turn you around
Würde ich dich lieber wegschicken
Than turn you down
Als dich abzuweisen
No matter how much I'd hate to leave
Egal wie sehr ich es hassen würde zu gehen
So whatever you do
Also, was auch immer du tust
Please, don't fall for me
Bitte, verlieb dich nicht in mich
Don't fall for me
Verlieb dich nicht in mich
Whatever you do
Was auch immer du tust
Don't fall for me
Verlieb dich nicht in mich
Don't fall for me
Verlieb dich nicht in mich





Авторы: Tofer Brown, Marit Larsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.