What If - Marit Larsenперевод на немецкий
Now
that
I
know
who
you
are
Jetzt,
da
ich
weiß,
wer
du
bist
I
almost
wish
that
I'd
never
met
you
Wünschte
ich
fast,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
How
incredibly
sweet
Wie
unglaublich
süß
This
has
proven
to
be
das
doch
geworden
ist
What
if
you
don't
even
recognize
Was,
wenn
du
nicht
einmal
erkennst
What
in
the
world
you
are
doing
to
me
Was
in
aller
Welt
du
mir
antust
Afraid
of
loving
you
right
Angst,
dich
richtig
zu
lieben
Afraid
of
holding
on
tight
Angst,
festzuhalten
What
if
I
froze
in
my
tracks
Was,
wenn
ich
auf
der
Stelle
erstarrte
Decided
to
turn
without
warning
Beschloss,
mich
ohne
Warnung
umzudrehen
Breaking
my
promises
Meine
Versprechen
brechend
Breaking
your
unknowing
heart,
Dein
ahnungsloses
Herz
brechend,
Now
that
I
know
who
you
are
Jetzt,
da
ich
weiß,
wer
du
bist
There's
no
way
around
it
Es
führt
kein
Weg
daran
vorbei
You're
too
good
for
me
Du
bist
zu
gut
für
mich
What
if
I'm
weak
when
you
need
me
the
most
Was,
wenn
ich
schwach
bin,
wenn
du
mich
am
meisten
brauchst
Laugh
when
you
need
me
listen
closely
Lache,
wenn
du
brauchst,
dass
ich
dir
genau
zuhöre
Oh,
don't
make
no
mistake
Oh,
täusch
dich
nicht
I
might
not
have
what
it
takes
Ich
habe
vielleicht
nicht
das
Zeug
dazu
Now
that
I
know
who
you
are
Jetzt,
da
ich
weiß,
wer
du
bist
How
could
I
possibly
find
another
Wie
könnte
ich
jemals
einen
anderen
finden
You,
as
good
as
you
seem
Einen
wie
dich,
so
gut,
wie
du
scheinst
You're
my
impossible
dream
Du
bist
mein
unmöglicher
Traum
What
if
I
froze
in
my
tracks
Was,
wenn
ich
auf
der
Stelle
erstarrte
Decided
to
turn
without
warning
Beschloss,
mich
ohne
Warnung
umzudrehen
Breaking
my
promises
Meine
Versprechen
brechend
Breaking
your
unknowing
heart,
Dein
ahnungsloses
Herz
brechend,
Your
beautiful
heart
Dein
wunderschönes
Herz
Now
that
I
know
who
you
are
Jetzt,
da
ich
weiß,
wer
du
bist
There's
no
way
around
it
Es
führt
kein
Weg
daran
vorbei
You're
too
good
for
me
Du
bist
zu
gut
für
mich
Now
that
I
know
who
you
are
Jetzt,
da
ich
weiß,
wer
du
bist
I
almost
wish
that
I'd
never
met
you
Wünschte
ich
fast,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
How
incredibly
sweet
Wie
unglaublich
süß
This
has
proven
to
be
das
doch
geworden
ist
You
put
all
your
trust
in
me
Du
legst
all
dein
Vertrauen
in
mich
And
I'm
yours,
indefinitely
Und
ich
gehöre
dir,
auf
ewig
What
if
I
froze
in
my
tracks
Was,
wenn
ich
auf
der
Stelle
erstarrte
Decided
to
turn
without
warning
Beschloss,
mich
ohne
Warnung
umzudrehen
Breaking
my
promises
Meine
Versprechen
brechend
Breaking
your
unknowing
heart
Dein
ahnungsloses
Herz
brechend
Your
unknowing,
beautiful
heart
Dein
ahnungsloses,
wunderschönes
Herz
Now
that
I've
seen
who
you
are
Jetzt,
da
ich
gesehen
habe,
wer
du
bist
Afraid
of
letting
you
down
Angst,
dich
zu
enttäuschen
Like
you've
never
been
broken
before
Als
wärst
du
noch
nie
zuvor
gebrochen
worden
How
can
you
ever
be
sure
Wie
kannst
du
dir
jemals
sicher
sein
Now
that
I
know
who
you
are
Jetzt,
da
ich
weiß,
wer
du
bist
There's
no
way
around
it
Es
führt
kein
Weg
daran
vorbei
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.